به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ تراژدی «ژولیوس سزار» که به اختصار ژولیو سزار نیز نامیده میشود، نمایشنامهای است که در سال ۱۶۰۱ میلادی نوشته شده است. این نمایشنامه درباره توطئهای است که در سال ۴۴ پیش از میلاد علیه ژولیوس سزار، دیکتاتور رومی صورت گرفت و به قتل او و نیز شکست توطئهگران در نبرد فیلیپی منجر شد.
مترجم این نمایشنامه علاءالدین بازارگادی (۱۲۹۲ - ۱۳۸۳) است که دارای مدرک کارشناسی در رشته تاریخ، کارشناسیارشد در رشته تعلیم و تربیت و دکتری در رشته علوم سیاسی و اقتصادی از دانشگاه اکسفورد انگلستان است. او را بنیانگذار رشته «زبان و ادبیات انگلیسی» در ایران میدانند.
پازارگادی در برگردان زبان و کلام رازآلود شکسپیر -که سرشار از رمز و نماد است - به فارسی، تلاش و تحقیق بسیار داشته و موفق عمل کرده است.
چاپ دوم این کتاب در ۷۸ صفحۀ رقعی، شمارگان ۵۰۰ نسخه و با قیمت ۱۱۵ هزار تومان توسط انتشارات سروش در اختیار علاقهمندان به مباحث این حوزه قرار گرفته است.
علاقهمندان برای تهیه این کتاب میتوانند از طریق فروشگاه با شمارۀ ۸۸۳۱۰۶۱۰ و فروشگاه اینترنتی با شمارۀ ۶۶۴۱۵۴۰۱ تماس حاصل کنند. همچنین از طریق پیامرسانهای بله و ایتا انتشارات سروش به شماره ۰۹۹۲۱۶۰۵۱۱۹ و یا با مراجعه به سایت سروش www.soroushpub.com، برای تهیه کتاب اقدام نمایند.
نظر شما