مركز "دار الآثار الاسلامية" كويت شانزدهمين نشست فرهنگی خود را به "شاهنامه" اختصاص داد. اين نشست با عنوان "شاهنامه و هنر نويسندگان" و با سخنرانی "چارلز پيتر ملويل" استاد تاريخ ايران و مدير بخش "شاهنامه" در دانشگاه كمبريج برپا شد.
وی در ادامه گفت بسياری از آن نسخههای خطی حاوی تصاويری است كه ابيات شاهنامه را توضيح میدهد. در اين ميان برخی از آنها با حمايت مالی شاهان نوشته شده است، برخی ديگر را مراكز مختلف در داخل ايران انجام دادهاند و نگارش نسخههای ديگر هم با اهداف تجاری صورت گرفته است.
وی تأكيد كرد هر نسخه خطی از شاهنامه ويژگیهای منحصر به فرد خود را دارد. اين ويژگیها به مواردي متعددي مربوط ميشود كه متن نسخه خطی، تصاوير انتخاب شده برای آن، شرايط نگارش، دربار پادشاهی كه از نگارش آن نسخه حمايت مالی كرده و كارگاه يا محلی كه اين كتاب در آن جا نگاشته شده و همچنين جايگاه آن كتاب در تاريخ تصويرگری ايران از جمله آنهاست.
استاد دانشگاه كمبريج انگلستان با اشاره به اهميت شاهنامه فردوسی اذعان كرد اين اهميت پيش از هر چيز به اين نكته بازمیگردد كه بيشترين نسخههای خطی مصور قديمی نسخههايی از شاهنامهاند.
وی افزود دومين نكته، خلق شمايل و تصاويری است كه برای شرح شاهنامه انجام گرفت و الگويی برای آثار ديگر شعری بخصوص اشعار حماسی خلق كرد. اين تصاوير و شمايل حتی بر آثار تاريخی و تسلسل تاريخي قصيدهها و ادبيات علمی و ملی همچون كتابهای بزرگان يا داستانهای پيامبران هم تأثيرگذار بود.
دكتر چارلز پيتر ملويل سخنان خود را در اين نشست با ارائه مطالبی درباره طرحهای دانشگاه كمبريج درباره ايجاد منبعی اطلاعاتی در اينترنت به منظور مستندسازی و بررسی اين موضوعها و آسان كردن مطالعات مربوط به هنر كتابهای فارسی پايان داد.
نظر شما