دوشنبه ۱۷ مهر ۱۳۹۱ - ۱۲:۰۴
«دين در دنياي مدرن» به فارسي برگردانده مي‌شود

مواجهه اديان جهان با مدرنيته موضوعي است كه در كتاب «دين در دنياي مدرن» بررسي شده است. اين اثر كه با همكاري نويسندگان متعددي نوشته شده، از انگلیسی به فارسي ترجمه مي‌شود.-

عبدالله غلامرضاكاشي، در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، با اشاره به ویراستاری اين اثر توسط لیندا وودهد و همکارانش، گفت: كتاب مذكور در هر یک از فصول خود ابتدا معرفي اجمالي از یکی از اديان زنده دنيا، مثل اسلام، مسیحیت و یهودیت، اديان جنوب شرق آسيا، آمريكاي شمالي و آفريقا ارايه مي‌دهد.

وي افزود: وضعيتی که برای این اديان در دنياي جديد و در مواجهه با مدرنيته برای آن‌ها به وجود آمده، محوري‌ترين موضوعي است كه از سوي نويسندگان اين اثر مورد توجه قرار گرفته است. اين كتاب از نظر رويكردي كه به اديان اتخاذ كرده، حاوی مباحث جديدی در ايران است.

غلامرضا كاشي با اشاره به تفاوت‌هاي اديان در مواجهه با مدرنيته گفت: باورهای اعتقادی، اخلاقيات و رفتارهاي اجتماعي از مولفه‌هايي هستند كه از سوي نويسندگان كتاب مورد بررسي قرار گرفته‌اند تا در اين رهگذر مشخص شود هر يك از اين اديان در خلال روبه‌رو شدن با مدرنيزم چه واکنش‌هایی از خود نشان داده‌اند.

وی با اشاره به متخصص بودن هر یک از نويسندگان و ویراستاران اين اثر در يكي از اديان زنده جهان گفت:  ترجمه كتاب «دين در دنياي مدرن» را به طور مشترك با همکارم آقاي دکتر حميد رضانيا انجام مي‌دهيم. 

اين اثر را انتشارات دانشگاه اديان و مذاهب منتشر خواهد كرد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها