شنبه ۴ مرداد ۱۳۹۹ - ۰۸:۳۵
رقابت‌هايی كه تبديل به رفاقت شد

رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی اوز نوشت: باشگاه‌های كتابخواني فرصتی فراهم كرد تا جغرافيای دل‌ها به یکدیگر نزديک شود و روابط مبتنی بر اعتماد برای يک هدف مشترک شكل بگيرد.

خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، فروغ هاشمی، رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی اوز طی یادداشتی، به تاثیر برگزاری رویداد فرهنگی جام باشگاه‌های کتابخوانی کودک و نوجوان بر ارتقاء فعالیت‌های فرهنگی شهرها و روستاهای ایران، افزایش خلاقیت در ترویج فرهنگ کتاب‌خوانی در میان کودکان و نوجوانان و ارتباط میان اقوام مختلف در سراسر کشور پرداخت.
 
متن یادداشت به شرح زیر است:
 
«پس از اختتامیه چهارمین دوره جام باشگاه‌های كتابخوانی كودک و نوجوان سراسر كشور که به‌صورت زنده از ابتدا تا انتهای مراسم را در فضای مجازی نگاه كردم، به‌ياد اختتاميه سال‌های قبل این رویداد فرهنگی افتادم که كودكان و نوجوانان با چه اشتياقی با لباس‌های زيبا محلی، زبان، گويش و فرهنگ مختلف از سراسر ايران در آيين اختتاميه شركت می‌كردند و به نمايندگی از سمت شهروندان، كودكان و نوجوانان شهر و یا روستایشان پيام زيبا خود را به دست‌اندركاران و نويسندگان می‌رساندند.
 
اما امسال در شرايط شیوع ویروس کرونا، اختتاميه این دوره از جام باشگاه‌های کتابخوانی کودک و نوجوان، مجازی و فضای اختتامیه خالی از شركت‌كنندگان و خنده‌های پرشوق كودكان، نوجوانان و تسهيل‌گران با لباس‌های شاد، رنگی رنگی و شعارهای زيبا بود که هر بیننده‌ای را ناراحت می‌کرد که چرا امسال همچون سال‌های گذشته نیست و شک ندارم که همه دست به‌دعا بودند تا هرچه زودتر این ویروس جهانی ریشه‌کن شده و از سر دنیا کم شود.
 
شايد خيلي از روانشناسان و تلاش‌گران حوزه كودک و نوجوان موافق رقابت به‌ویژه از سن كودكی نباشند؛ اما من به‌عنوان كسی كه سال‌ها تجربه كار با كودک و نوجوان دارم و رشته تحصيلي‌ام هم بی‌ارتباط با اين موضوع نيست، به‌جرات می‌توانم بگويم كه باشگاه‌های كتابخوانی، رقابت را به رفاقت تبديل كرد و باعث پيوند قوم‌ها و فرهنگ‌های مختلف شد. به‌واسطه فعالیت‌های خوب و مثبت كودكان و نوجوانان در شهرها و روستاها، كتابخانه‌ها و كانون‌های پرورش فكری ساخته شد و جشنواره، همايش، مسابقه و برنامه‌های  مختلفی در سراسر ايران برگزار شد.
 
ارتباط میان مسئولان كشوری با شهرها و روستاها بيشتر شد و شهرها و روستاهایی که کمتر کسی اسمی از آن‌ها شنیده بود، در فعالیت‌های فرهنگی به‌ویژه کتاب، حرفی برای گفتن داشتند و توجه‌ها را به خود جلب کردند. با پوشش محلی خود كتاب معرفي كردند و خواندند و حرف‌های شيرين خود را به گوش نويسندگان هم رساندند و خود نويسندگانی كوچك شدند...
 
ديگر ترک، فارس، لر، بلوچ و عرب، شهری بودن و روستايي بودن مهم نبود؛ بلكه اين كتاب و فعاليت‌های کتاب‌خوانی بود كه موجب ارتباط میان اقوام شد. از شمال تا جنوب، از شرق تا غرب همه باهم دوست شدند. باشگاه‌های كتابخوانی فرصتی فراهم كرد تا جغرافيای دل‌ها به یکدیگر نزديک شود و روابط مبتنی بر اعتماد براي يک هدف مشترک شكل بگيرد.
 
در شرایط خاص جامعه، دلسردي معنا نداشت و خلاقيت، نوآوری و ايده‌های بكر برای كتاب‌خوانی و ترويج اين فرهنگ مهم با ساخت كليپ‌ها و مستندات فارغ از آنکه به چه گروه نژادی، قومی، مذهبی و یا اجتماعی تعلق داشتند، ساخته شد و ادامه پيدا كرد و با زبان كودكی و نوجوانی خود اين امر مهم را ترويج دادند و مطالعه كتاب‌های خوب روزبه‌روز بيشتر شد و مشكلات برخی شهرها و روستاها هم در سايه ديده شدن فعاليت‌ها حل شد.
 
سفر آغاز شد، سفری فرهنگی که كتاب‌محور بود و تاریخ یک شهر و روستا لذت گردش در اين سفر را بیشتر كرد، غذاهای محلی، نوع پوشش، ساختار معماری بناها، موسیقی و رسم و رسومات، همگی براي معرفی يک كتاب لذت سفر را بيشتر كرد، هرچند به قول شيخ اجل سعدی:  «بسیار سفر باید تا پخته شود خامی/صوفی نشود صافی تا درنکشد جامی»
 
اختتاميه چهارمین دوره جام باشگاه‌های کتابخوانی کودک و نوجوان سال ٩٩ هم تمام شد و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و دفتر مطالعات و برنامه‌ريزی فرهنگی نیز برگزيدگان را اعلام كرد. خوشحالم كه مسافران اين سفر فرهنگی روز به روز بيشتر می‌شوند و  در تلخی شرایط ناشی از ویروس کرونا، بيشتر به سراغ كتاب‌خوانی می‌روند.
 
برای تمام برگزيدگان امسال و همه كودكان و نوجوانان سرزمينم آرزوي موفقيت دارم. باغ دانايی هميشه آباد باد.»

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها