شنبه ۳۱ تیر ۱۴۰۲ - ۱۵:۰۰
ترجمه «چارچوب حسابرسی فناوری اطلاعات (ITAF)‌» برای نخستین بار در ایران

کتاب «چارچوب حسابرسی فناوری اطلاعات (ITAF)‌» برای نخستین بار در کشور به زبان فارسی ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در عصر جدیدی که فناوری اطلاعات یکی از بخش‌های مهم هر سازمان و نهادی شده، چارچوب حسابرسی از این بخش در جهان و ایران بسیار اهمیت یافته است.

 کتاب « چارچوب حسابرسی فناوری اطلاعات ITAF» ترجمه آخرین نسخه چارچوبی است که در اکتبر 2020 توسط انجمن بین‌المللی حسابرسی و کنترل سامانه‌های اطلاعاتی (ایساکا) انتشار یافته و با کوشش سمیرا ارفعی و میترا یافتیان به زبان فارسی ترجمه شده است.

ITAF راهنمایی‌هایی در حوزه‌های نقش‌ها و مسئولیت‌های متخصصان حسابرسی و اطمینان بخشی فناوری اطلاعات، اخلاق و رفتار حرفه‌ای، دانش و مهارت‌های مورد نیاز، تعریف اصطلاحات و مفاهیم خاص برای حسابرسی و اطمینان‌بخشی فناوری اطلاعات و رهنمودها و تکنیک‌هایی برای برنامه‌ریزی، نحوه كار و گزارش‌نویسی در حسابرسی فناوری اطلاعات فراهم می‌کند.

 این کتاب در سه بخش کلی به بررسی استانداردها در حوزه استانداردهای عمومی، اجرایی و گزارش‌دهی پرداخته و برای هر استاندارد، راهنمای متناسب با آن ارایه کرده است و برای تمام افرادی که در حوزه حسابرسی و اطمینان بخشی فناوری اطلاعات فعالیت کرده و ملزم به ارایه اطمینان نسبت به فرآیندهای فناوری اطلاعات، اجزای برنامه‌های کاربردی، سیستم‌ها و زیرساخت هستند، مناسب است و چارچوبی جامع و کامل برای حسابرسان فناوری اطلاعات محسوب می‌شود.

همچنین ساختار این کتاب به صورتی است که برای مخاطبان وسیع‌تری از جمله کاربران گزارش حسابرسی و اطمینان بخشی فناوری اطلاعات مفید و در مجموع با توجه به اینکه فناوری اطلاعات در کل سازمان‌ها در حال اجرا و انجام است ITAF برای همه سازمان‌های دولتی و شرکت‌های خصوصی قابل استفاده است.

نشر ترمه اخیرا این کتاب را در 144 صفحه با قیمت 100 هزار تومان روانه بازار کرده است.
 
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها