گفتگوی ایبنا با سرویراستار انتشارات علوم اجتماعی چین:
امیدوارم برای انتشار کتابهایمان ناشری پیدا کنم
به گفته سرویراستار انتشارات علوم اجتماعی چین، این انتشارات برای آشنایی مردم ایران تمایل دارد کتابهایی درباره رهبری چین و تاریخ این کشور را در ایران به زبان فارسی چاپ کند.
او با ابراز تمایل برای ترجمه آثار این انتشارات به فارسی، ادامه داد: بسیاری از کتابهای انتشارات علوم اجتماعی کشور چین به زبانهای انگلیسی و عربی ترجمه شده است، امیدوارم ناشری برای ترجمه و انتشار آثار خود در ایران پیدا کنم.
به گفته چانگ باووی این انتشارات فعلا تمایلی به ترجمه آثار فارسی زبان به چینی ندارد.
او در ادامه در معرفی کتابهایی که برای ترجمه فارسی در نظر گرفته است، توضیح داد: کتابهایی درباره رهبری چین و تاریخ این کشور در نظر گرفتهایم تا مردم ایران هم با کشور چین آشنا شوند.
او تمایل خود را در همکاری با ناشران دانشگاهی ایران ابراز کرد و ادامه داد: همکاری با ناشرانی که حق کپیرایت را رعایت میکنند، بر دیگر ناشران تقدم دارد.
او درباره نمایشگاه کتاب بیان کرد: در کل نمایشگاه خوبی بود، در این دوره به دلیل اینکه مهمان ویژه بودیم، حضور پررنگی داشتیم.
نظر شما