مو یان نویسنده چینی که به عنوان برنده جایزه ادبی نوبل 2012 انتخاب شد، امروز جایزه اش را در استکهلم دریافت میکند؛ جايزهاي كه واكنشهاي مختلفي بين نويسندگان و جوامع ادبي ايجاد كرد.-
لیائو یی وو نویسنده چینی ساکن آلمان نیز به مجله اشپیگل گفت از انتخاب او شگفت زده شده و این خبر برای او مثل خوردن یک سیلی به صورتش بود. او مو یان را شاعری دولتی خواند.
«یی دو» یکی از اعضای مرکز قلم چینی های مستقل که مرکزی ادبی و غیردولتی است هم درباره انتخاب او گفت: «در چند روز اخیر او مدام از سانسور دفاع کرده است و بعد در نطق سخنرانی خود درباره داستانسرایی صحبت می کند تا دولت چین را تطهیر کند». اما یکی دیگر از اعضای این مرکز که نخواست نامش فاش شود در دفاع از یان گفت این نخستین بار است که یک چینی غیرمخالف برنده نوبل می شود و این تقصیر مو یان نیست که رسانه های دولتی از او تجلیل می کنند. اشاره او به لیو ژیائوبو است که سال 2010 به عنوان برنده جایزه صلح نوبل انتخاب شد و با حکمی 11 ساله در زندان به سر می برد.
در همین حال و در مقابل همه انتقادهایی که از مو یان می شود، مارتین والسر نویسنده 85 ساله آلمانی که به عنوان یکی از نویسندگان سرشناس آلمان شهرتی جهانی دارد به دفاع از مو یان برخاست و به اشپیگل گفت هرگز چنین ادبیاتی را از هیچ نویسنده دیگری نخوانده است. او گفت هیچ نویسنده دیگری به این شکل تاریخ را در طرحي امروزی ارایه نکرده است. والسر با تاکید بر این که کار او یکسره ادبیات است، اما در عین حال اطلاعاتی را درباره کشورش و گذشته آن بیان می کند، گفت: «مو یان همه چیزهای تاریخی را با جزییاتی تاثیربرانگیز بیان می کند، نه به عنوان یک بیانیه بلکه به عنوان یک متن ادبی تاثیرگذار» و به این ترتیب از انتخاب وی دفاع کرد.
والسر گفت: اگر ما می خواهیم از ادبیات امروز چین صحبت کنیم باید اول از همه آثار مو یان را بخوانیم که به نظر من همسطح آثار فاکنر است.
پیتر انگلوند دبیر جایزه نوبل ادبیات در آکادمی سوئد نیز گفت انتخاب برنده نوبل به سیاست ربطی ندارد و به شایستگی های ادبی نویسنده مربوط می شود. او افزود: این حرف به این معنی نیست که ما به ادبیات به عنوان یک چیز غیرسیاسی نگاه می کنیم و یا این که نویسنده منتخب امسال ادبیات سیاسی ننوشته است.
انگلوند افزود: شما می توانید هر یک از کتاب های مویان را باز کنید و ببینید که چقدر انتقادی به مسایل نگاه کرده و تاریخ چین و چین معاصر را چگونه در آثارش ارایه کرده است.
بخشی از نطق مو یان که امروز با عنوان «قصه گویان» در مراسم اهدای جایزه ایراد می شود، روز شنبه در اختیار مطبوعات قرار گرفت. او در این بخش می گوید «... برای یک نویسنده، بهترین راه برای حرف زدن، نوشتن است. شما می توانید هر چیزی را که من می خواهم بگویم در کتاب هایم پیدا کنید.»
نظر شما