دوشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۰ - ۱۲:۴۴
«اتاق» اما دون اهو  در نشر آموت بررسی می‌شود

رمان «اتاق» نوشته «اما دون‌اهو» در پانزدهمین نشست از سلسله نشست‌های نقد آموت، نقد و بررسی مي‌شود. در این نشست، شقایق قندهاری، مترجم، پروانه زاغ‌زیان، داستان‌نویس و منتقد و همچنین علی قانع، مترجم رمان «اتاق» به بررسی این اثر می‌پردازند.-

به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، رمان «اتاق» داستان زندگی مادری است كه به همراه پسرش در اتاقی محبوس شده‌‌ و تحمل فضای تنگ اتاق و ارتباط نداشتن با انسان‌های دیگر برای او بسیار دردناک است اما برای جک كه غیر از اتاق جایی را ندیده شرایط خیلی فرق می‌كند. 

در این رمان نویسنده علاوه بر روایت سختی‌های این مادر و فرزند زندگی آن‌ها را از جنبه‌های روانشناسی نیز بررسی می‌كند. راوی داستان نیز همان پسربچه پنج ساله است و مخاطب با بسیاری از مسایل از زاویه دید او آشنا می‌شود.

این رمان به یكی از موفق‌ترین آثار داستانی تبدیل شد و توانست جوایز زیادی را از آنِ خود كند. رمان «اتاق» به فهرست نهایی جایزه ادبی بوكر راه یافت و سه هفته بعد عنوان رمان برتر نویسندگان راجرز كانادا را از آن خود كرد. از طرفی اين رمان خیلی زود به صدر جدول پرفروش‌ترین كتاب‌های نیویورک‌ تایمز راه یافت؛ رمانی كه جوایز فرماندار كل كانادا و راجرز رایترز را نیز كسب كرد.

رمان «اتاق» نوشته اِما دُون‌اِهو با ترجمه علی قانع در 360 صفحه و به بهای هفت هزار و 500 تومان از سوی نشر «آموت» روانه بازار كتاب ایران شده است. ترجمه دیگری از این کتاب هم همزمان با این کتاب توسط نشر افراز منتشر شده است. دو مترجم در برخی موارد، از جمله در شیوه نگارش نام نویسنده در زبان فارسی، تفاوت نظر دارند.

نشست نقد و بررسی این کتاب روز پنجشنبه 6 بهمن‌ماه، از ساعت 17 تا 19 در دفتر نشر آموت، به نشانی زیر پل کریمخان زند، نبش ایرانشهر به طرف غرب، شماره 170 (178 قدیم) طبقه دوم برگزار خواهد شد و شرکت در آن برای عموم آزاد است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط