کتاب «حنجرهای بیداری» به همت بهروز سپیدنامه مراحل پایانی ترجمه را سپری می‌کند. این اثر که در چهارمین کنگره شعر مقاومت بین‌الملل اسلامی عرضه خواهد شد، زمینه گسترش جغرافیایی شعر مقاومت در جهان اسلام را فراهم می‌کند.-
گسترش جغرافیایی شعر مقاومت در «حنجرهای بیداری» پدیدار می‌شود

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، بهروز سپیدنامه، شاعر و مترجم در گفت‌وگو با سایت انتشارات روایت فتح اظهار کرد: کتاب «حنجرهای بیداری» اشعار ارسالی شاعران عرب‌زبان خارجی و ایران به سومین کنگره شعر مقاومت بین‌الملل اسلامی را دربردارد. بخشی از این اشعار توسط شاعران عرب در شهر کرمانشاه که میزبان سومین دوره برگزاری کنگره بود، سروده شده‌اند.

وی با بیان این‌که کتاب «حنجرهای بیداری» اشعار 23 شاعر عرب را در قالب‌های ادبی کلاسیک، آزاد و محلی به مخاطب فارسی زبان معرفی می‌کند، افزود: این اثر برای چاپ به انتشارات روایت فتح سپرده خواهد شد تا در چهارمین کنگره شعر مقاومت بین‌الملل اسلامی به مخاطبان حاضر در این مراسم عرضه شود.

سپیدنامه گفت: اشعار جمع‌آوری شده در این کتاب سه قالب کلاسیک، سپید و اشعار محلی را شامل می‌شوند. در بخش کلاسیک 10 شعر آزاد، هشت سروده و پنج اثر محلی نیز برای ترجمه در این کتاب انتخاب شدند.

وی درباره گنجاندن اشعار محلی در این مجموعه گفت: بیشتر اشعار عربی شاعران دیگر کشورها به فارسی ترجمه می‌شود اما کمتر کسی به ترجمه اشعار محلی رو می‌آورد. این اشعار به شاعران عرب خوزستان اختصاص دارد که در حوزه مقاومت، اشعار زیبایی سروده‌اند.

سپیدنامه که به ترجمه زبان عربی مسلط است درباره ترجمه صحیح اشعار برای انتقال حس شاعر عرب به مخاطب فارسی زبان توضیح داد: در بیشتر آثار ترجمه شده با متنی ساده مواجهیم که حس و حال شاعرانه را منتقل نمی‌کند به همین دلیل تلاش کردم با توجه به اصول ادبی قافیه و وزن، اشعار را با حفظ امانتداری متن ترجمه کنم و در این کتاب بیاورم.

وی دو زبانه بودن کتاب«حنجره های بیداری» را یکی از ویژگی‌های بارز آن عنوان کرد و گفت: متن عربی را در کنار متن ترجمه شده فارسی آورده‌ام تا افراد اهل فن، ترجمه را با قیاس با اصل متن مطالعه کنند.

سیپدنامه درباره موضوعاتی که شاعران عرب در اشعار خود بیشتر به آن اشاره کرده‌اند، افزود: در این اشعار موضوعاتی مانند مفهوم شهادت، مقاومت در فلسطین و دامنه آن در سایر کشورها مورد توجه شاعران عرب بوده است. اما نکته قابل تامل آن است که شاعران عرب پیش از این تنها درباره فلسطین و لبنان شعر می‌سرودند. اما امروز در میان آثار، اشعاری را درباره کشورهایی مانند بحرین و تونس می‌بینیم؛ این نشان‌دهنده گسترش جغرافیایی شعر مقاومت در جهان اسلام است.

کد مطلب : ۱۷۸۲۶۳
https://www.ibna.ir/vdcepv8zxjh8fwi.b9bj.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما

پرونده ویژه شهید سردار سلیمانی
پرونده ویژه چهل و یکمین سالگرد دفاع مقدس
رحلت امام خمینی(ره)