کتابهای دیجیتال چه نفوذی در زندگی مردم دارند؟/16
سلمانی: ایرانیان تاکنون به کتاب دیجیتال عادت نکردهاند
محمد سلمانی، شاعر گفت: نمیتوان انتظاری را که از کتابهای دیجیتال در اروپا و امریکا داریم در ایران هم داشته باشیم. هنوز مخاطبان ایرانی به کتابهای دیجیتال عادت نکردهاند.
این شاعر یادآور شد: سابقه کشورهای اروپایی و توسعه یافته در کتاب و کتابخوانی با سابقه ما قابل مقایسه نیست و به همین دلیل نحوه مطالعه ما نیز با آنها متفاوت است. ما هنوز دوست داریم روزنامه کاغذی و کتاب کاغذی بخوانیم و هیچ چیز برایمان جای کتاب کاغذی را نمیگیرد.
شاعر مجموعه شعر «در به در در پی نیافتنت» ادامه داد: مخاطبان ما هنوز نتوانستهاند کتاب دیجیتال را چنان که باید و شاید به رسمیت بشناسند. در واقع کسانی که کتاب میخوانند همچنان علاقهمندند که دوستی و انس و الفتشان را با کتاب کاغذی حفظ کنند.
وی توضیح داد: شاید برای رواج کتاب دیجیتال بهتر باشد که نسلی تغییر کند و پوست بیندازد تا کتابهای دیجیتال نیز مخاطبان حقیقی خود را پیدا کند، اما من به عنوان کسی که با نسل قدیم ارتباط دارم هنوز علاقهمندم که روی تختم دراز بکشم و کتاب بخوانم. تصور اینکه کتابی از یک نویسنده ایرانی را روی صفحه مانیتور یا گوشی همراهم بخوانم اندکی برایم دشوار است.
سلمانی در پاسخ به این پرسش که «آیا حاضرید کتابتان در صورت پرداخت حقالتألیف روی فضای سایبر قرار بگیرد؟» گفت: من بدون دریافت حقالتألیف نیز حاضرم کتابم را به شکل دیجیتال نیز منتشر کنم اما هنوز فضایی برای این کار فراهم نشده است. همانطور که اشاره کردم هنوز فکر میکنم حسی که کتاب کاغذی به اهل ادبیات میدهد با PDF انجام نمیشود. به گمانم برای بالا رفتن سرانه مطالعه دیجیتال باید منتظر تغییر نسل باشیم.
محمد سلمانی متولد 1334 اردبیل است. «تب نیلوفری»، «غزل زمان» و «در به در در پی نیافتنت» نام مجموعه شماری از مجموعه شعرهای منتشر شده اوست.
پیشینه این سوژه در خبرگزاری کتاب ایران:
گفتوگو با مفتون امینی، کاوه بهمن ، محمود دولتآبادی، محمدجعفر یاحقی، محمود حسینیزاد، فیروز زنوزی جلالی، علیرضا طبایی، اکبر بهداروند، علیرضا بهرامی، امین فقیری، جواد مجابی و مهشید میرمعزی یادداشت اکبر اکسیر را بخوانید.
نظر شما