مجید عمیق، مترجم کتابهای کودک و نوجوان، از حضورش در بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب تهران با 10 عنوان کتاب خبر داد و گفت: نمایشگاه کتاب تهران فرصت خوبی برای تهیه کتابهای باکیفیت و مرغوب است اما برخی ناشران توجه زیادی به کیفیت کتابها ندارند و برای اینکه هزینه کمتری برای ویراستاری و یا کارشناس علمی پرداخت کنند، کتابها را با حجم زیادی از اشتباهات منتشر میکنند که تاثیر نامطلوبی بر کودکان و نوجوانانی دارد که در سن حساسی برای یادگیریاند و هر مطلبی که میآموزند ملکه ذهنشان میشود.
وی افزود: در این مجموعه در هر جلد به یک موضوع جداگانه درباره مکانیزمهای تهاجمی و دفاعی مانند سم و زهر و الکتریسیته، فریبکاری، رنگهای حشرات و تقلید پرداخته شده است.
عمیق گفت: علاوه بر این مجموعه چهار جلدی دیگری را نیز برای کودکان ونوجوانان گروه سنی «ج» ترجمه کردهام که بهزودی از سوی نشر محراب قلم منتشر میشود و تصور میکنم در بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب تهران عرضه شود. عنوانهای کتابهای این مجموعه عبارتند از «خطرناکترین مشاغل در تاریخ»، «خطرناکترین ورزشها در تاریخ»، «خطرناکترین دورهها در تاریخ» و «خطرناکترین شرایط جوی در تاریخ».
وی اضافه کرد: در این مجموعه در هر کدام از جلدها درباره یک سری کارهای ساختمانی خطرناک یا مشاغل مرگبار در طول تاریخ مانند کار کردن در تونل و یا سدسازی، ورزشهای خطرناک مانند گلادیاتورها یا شوالیهها، دورههای زمانی خطرناک در طول تاریخ مانند دورههایی که جمع زیادی از مردم در اثر بیماریهایی مانند وبا یا طاعون میمردند و مرگ انسانها در اثر بروز شرایط خطرناک جوی توضیحاتی آورده شده است.
این مترجم کتابهای کودک و نوجوان ادامه داد: علاوه بر این مجموعهها، کتاب دیگری هم با عنوان «دایرهالمعارف تصویری کودکان» دارم که با موضوع دنیای حیوانات در قالب 122 صفحه برای کودکان گروه سنی «ب و ج» برای چاپ به انتشارات مدرسه تحویل دادهام که ممکن است تا نمایشگاه کتاب منتشر و عرضه شود.
وی در ادامه به نمایشگاه کتاب تهران اشاره کرد و گفت: نمایشگاه کتاب یک رویداد فرهنگی بزرگ است و دستاندرکاران فرهنگ باید تلاش کنند این رویداد به بهترین نحو شکل گیرد. به عنوان مثال سالنها و غرفههایی که مربوط به کتابهای کودکان و نوجوانان است باید به گونهای تزئین شود که از نظر ظاهری با سالنهای بخش بزرگسال تفاوت داشته باشد.
عمیق توضیح داد: وقتی به نمایشگاههای کتاب در سایر کشورها میرویم میبینیم که با وجود کمترین فضا بهترین و شکیلترین طراحی، دکوراسیون و گرافیک را برای سالنها انجام میدهند به گونهای که برای مخاطب بسیار چشمگیر باشد اما این چنین مواردی در نمایشگاه کتاب ما چندان مورد توجه قرار نمیگیرد. به عنوان مثال وجود غرفههای تغذیه فروشی و مواد غذایی در قسمت ورودی نمایشگاه و سایر بخشها، نمایشگاه را به بازار مکارهای تبدیل کرده است که بعد فرهنگی نمایشگاه را پایین آورده است. از اینرو مسئولان برگزاری نمایشگاه باید مکانی را برای این بخشها درنظر بگیرند و این چنین غرفههایی را سامان دهی کنند.
وی افزود: البته بالا بردن فضای فرهنگی در نمایشگاه کتاب تا حدود زیادی هم بستگی به ناشران شرکت کننده در نمایشگاه دارد. برخی از ناشران، ناشران فرهنگی هستند اما برخی دیگر به واسطه پول زیادشان ناشر شدهاند. همچنین بعضی ناشران توجه زیادی به کیفیت کتابها ندارند و برای اینکه هزینه کمتری برای ویراستاری و یا استخدام کارشناس علمی پرداخت کنند، کتابها را با حجم زیادی از اشتباهات منتشر میکنند که تاثیر نامطلوبی بر کودکان و نوجوانانی دارد که در سن حساسی برای یادگیریاند و هر مطلبی که میآموزند ملکه ذهنشان میشود.
عمیق در پایان پیشنهاد داد: متاسفانه کارشناسیهای خوبی بر تولید کتابها صورت نمیگیرد؛ برای ساماندهی کیفیت کتابها، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بهتر است در نشستی با ناشران و کارشناسان این حوزه استراتژیهای مورد نظر در تولید کتابها را ترسیم کند و از ناشران بخواهد کیفیت تولیداتشان را افزایش دهند.
مجید عمیق متولد سال ۱۳۳۲ در شهر تبریز است. وی علاوه بر حوزه تخصصي ادبيات و كتابهاي علمي براي كودكان و نوجوانان در حوزه بزرگسال نيز آثاري را ارائه كرده است. از عمیق تاكنون بیش از 240 عنوان كتاب به چاپ رسیده كه نخستین آنها جغد و داركوب (برایان ویلد اسمیت، ۱۳۶۳) بود. برخی از آثار وی عبارتند از به «عنصرها و ترکیبها»، «آلودگی زمین»، «ریاضی برای کودکان آسان میشود»، «ارتباطات»، «گیاهان»، «دایرهالمعارف علوم»، «نگاه کن و تفاوت را بگو»، «انرژی هستهای»، «انرژی خورشیدی»، «به سوی آتش»، «تولد و رشد حیوانات با شگفتی» و «انرژی نفت و سوختهای فسیلی»، «قایق و کشتی»، «ترک سیگاردر یک ساعت»، «نکات خواندنی از بدن انسان»، «حفظ محیط زیست همراه با فعالیتهای علمی» و «چرا حیوانات دم دارند».
نظر شما