«دست از این مسخرهبازی بردار اوستا» سومین اثر داستانی از مویان، نویسنده برنده نوبل درباره وقایع کشور چین در دوران انقلاب فرهنگی است که نویسنده در بخشی از تک نگاری اش در این اثر، روایتی را از دوران کودکی اش و زندگی با مردم فقیر بیان کرده و در بخشی از آن نوشته که بچه های مدرسه روزی زغال سنگ شفاف مدرسه شان را به جای سیب زمینی خوردند!
این کتاب که داستانهای آن به دستِ شخصِ نویسنده برای ترجمه انگلیسی انتخابشدهاند، تصویری تکاندهنده را از چینِ دورانِ انقلابِ فرهنگی توصیف کرده است. در اغلب داستانهای این کتاب فضاهای برگرفتهشده از رئالیسمِ جادویی با رئالیسمِ سیاه ترکیبشدهاند و یک فضای تکاندهنده ساختهاند.
در کتاب یک تکنگاری به قلمِ مویان نیز ترجمهشده که روایتی است از کودکی هولناکش و زندگی در روستایی فقیر با مردمانی همیشه گرسنه. طوری که مویان مینویسد: «روزی که برای اولین بار زغالسنگِ شفاف برای بخاری مدرسهشان آوردند، آنان گمان کردند خوراکی است و آن را خوردند!» تبرایی همچنین بیانیه نوبلِ نویسنده را نیز ترجمه و در پایان کتاب آورده است.
کتاب «دست از این مسخرهبازی بردار اوستا» تصویری روشنتر از جهانِ خاص این نویسنده به مخاطب ارائه میکند، تصویری که به دلیلِ کمترجمه شدنِ آثارِ این نویسنده برای مخاطبِ فارسیزبان هنوز شاید گنگ به نظر برسد.
همچنین مهمترین و مشهورترین رمانِ این نویسنده که «ذرت سرخ» نام دارد نیز مراحل اداری انتشار را طی میکند.
تبرایی پیش از این ترجمه آثاری از سلینجر و سال به لو را در کارنامه خود دارد.
نظر شما