جمعه ۳ آبان ۱۳۹۲ - ۱۲:۴۲
ادامه داستان‌های پلیسی «نقاب» با «مِگره و جسدِ بی‌سر»

کتاب‌های جدیدی از نویسندگان داستان‌های پلیسی مانند پی‌یر بوالو، توماس نارسژاک، ژرژ سیمنـون، کارستن کلمان و ولف برومل در هفته نخست آبانماه در مجموعه «نقاب» انتشارات جهان کتاب منتشر می‌شوند. «مِگره و جسدِ بی‌سر» نام یکی از این کتاب‌هاست./

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «با دلباختـگی» اثر پی‌یر بوالو و توماس نارسژاک و «مِگره و جسدِ بی‌سر» اثر ژرژ سیمنـون با ترجمه عباس آگاهی و همچنین مجموعه داستان «دیدار در ونیـز» اثر کارستن کلمان و ولف برومل با ترجمه ناصر زاهدی نام‌های این آثار هستند.

پی‌یر بوالو ـ توماس نارسژاک، که کتاب «با دلباختـگی» آن‌ها این‌بار به فارسی ترجمه شده، از سوی برخی منتقدان و نظریه‌پردازن رمان پلیسی از استادان دلهره نام گرفته‌اند. تفاوت این رمان‌نویسان با اغلب نویسندگان این ژانر در آن است که شخصیت‌های آثار آنان گانگسترها و خلافکاران نیستند، بلکه افرادی عادی و از همه گروه‌های جامعه‌اند. این دو، حدود چهل سال است که شمایل رمان پلیسی فرانسه را شکل داده‌اند و برخی از آثار ایشان نیز به فیلم بدل شده‌است.

ژرژ سیمنون، خالق «مِگره و جسدِ بی‌سر» در سپتامبر سال 1989 از دنیا رفت و نام خود را به عنوان یكی از پركارترین نویسندگان جنایی‌نویس جهان به یادگار گذاشت. او بیش از دویست رمان و تعداد بسیار زیادی داستان كوتاه منتشر كرده كه «كارآگاه مگره» در بسیاری از آن‌ها نقشی كلیدی و ماندگار داشته است. 

کلمان و برومل، نویسندگان کتاب «دیدار در ونیـز» دو نویسنده و روزنامه‌نگار آلمانی‌اند که در هامبورگ، وین و لندن فعالیت داشته‌اند. این دو در این مجموعه علاوه بر داستان‌های کوتاه خود، آثار جمعی از داستان‌نویسان آلمانی‌زبان را گرد‌آورده‌اند؛ این داستان‌ها در ژانرهای جنایی و هیجان‌انگیز نوشته شد‌ه‌اند.

چشـم‌زخـم (پی‌یر بوالو و توماس نارسژاک، ترجمه عباس آگاهی)، دلواپسی‌های مگره (ژرژ سیمنون، ترجمه عباس آگاهی)، به خاطـر بلینـدا (شارل اگزبرایا، ترجمه عباس آگاهی)، زنی که دیگر نبود (پی‌یر بوالو و توماس نارسژاک، ترجمه عباس آگاهی)، مگره از خود دفاع می‌کند (ژرژ سیمنون، ترجمه عباس آگاهی)، تردیـد مـگره (ژرژ سیمنون، ترجمه عباس آگاهی)، مـاده‌گـرگ‌ها (پی‌یر بوالو و توماس نارسژاک، ترجمه عباس آگاهی)، «سفر مگره» (ژرژ سیمنون، ترجمه عباس آگاهی) و عکس فوری (کارستن کلمان و ولف برومل، ترجمه ناصر زاهدی) برخی کتاب‌هایی‌اند که تا به امروز در مجموعه داستان‌های پلیسی نقاب از سوی انتشارات جهان کتاب به چاپ رسیده‌اند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها