چهارشنبه ۳۰ مرداد ۱۳۹۲ - ۱۲:۳۸
کتابی درباره ادبیات روسیه در قرن بیستم منتشر می‌شود

آبتین گلکار کتابی درباره ادبیات روسیه در قرن بیستم را ترجمه کرد. به گفته وی، در این کتاب دوره‌های مختلف ادبی و نویسندگان مهم کشور روسیه که خیلی از آن‌ها در ایران شناخته‌ شده نیستند، معرفی می‌شوند.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گلکار از ترجمه اثری درباره تاریخ ادبیات روسیه در قرن بیستم خبر داد و اظهار کرد: این کتاب نظری، توسط گروهی از استادان دانشگاه کیف در اکراین گردآوری شده و اطلاعات دقیقی را از وضعیت ادبی روسیه و نویسندگان آن در قرن بیستم ارایه می‌دهد.

مترجم کمدی پنج پرده‌ای «یک ماه در دهکده» افزود: این کتاب با بررسی نویسندگانی مانند «ماکسیم گورکی» و «ایوان بونین» آغاز می‌شود و اطلاعاتی را درباره ادبیات روسیه تا سال‌های پایانی قرن بیستم ارایه می‌کند. اغلب آثاری که پیش از این درباره ادبیات روسیه به ایران رسیده‌ بودند، وضعیت ادبی این کشور را تا اواسط قرن 20 بررسی می‌کردند و از آن زمان جلوتر نمی‌رفتند اما در این مجموعه به نویسنده‌های سال‌های اخیر این کشور هم پرداخته شده است.

این استاد دانشگاه کتاب اظهار کرد: در این کتاب دوره‌های مختلف تاریخی ادبیات روسیه در حدود 18 فصل بررسی و تقریبا 15 نویسنده به طور مستقل معرفی می‌شود. حدود نیمی از نویسندگانی که در این کتاب به آنان پرداخته شده است برای مخاطبان ایرانی آشنا نیستند و کمتر اثری از آن‌ها به فارسی ترجمه شده است.

به گفته گلکار اصل این کتاب حدود 400 صفحه است که حدود 340 صفحه از آن به فارسی ترجمه شده است. کتاب تاریخ ادبیات روسیه در قرن بیستم را نشر هرمس منتشر می‌کند.

کتاب‌‌‌های «26 روز از زندگی داستایوسکی»، اثر آنا داستایوسکایا، «حکم» اثر نیکالای اِردمان و «بازرس » و «عروسی» اثر نیکالای گوگول، «تراژدی‌‌‌های کوچک» اثر آلکساندر پوشکین، «طالع نحس» اثر میخاییل زوشنکو، «زندگی انسان» و «فرمانروای گرسنگان» هر دو ازلئانید آندرییف، چند مجلد از مجموعه «مشاهیر معماری جهان» و بیش از 15 اثر دیگر از جمله آثار منتشر شده با ترجمه گلکار است. 

گلکار اکنون عضو هیات علمی دانشگاه تربیت مدرس است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط