سه‌شنبه ۲۰ دی ۱۳۹۰ - ۲۰:۰۴
فهرست نهایی جایزه بوکر آسیا اعلام شد

جایزه بوکر آسیا فهرست 7 نفره نامزدهایی را که به بخش نهایی این رقابت در سال 2011 راه یافتند اعلام کرد./

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از هنگ کنگ تایم آوت، این اسامی در حالی از میان فهرست 12 نفره اولیه انتخاب شده اند که کتاب «کلنل» نوشته محمود دولت آبادی به فهرست نهایی راه نیافت.
 
در همین حال کتاب «رویای روستای دینگ» نوشته «یان لیانک» نویسنده چینی که از انتشار عمومی در چین بازمانده بود، توانست به این دور از رقابت راه یابد. به همین دلیل هنوز می توان انتظار داشت که یک نویسنده چینی برای چهارمین بار در 5 دوره ای که از برگزاری این رقابت می گذرد، این جایزه را به خانه ببرد. 

مراسم اعلام نامزدهای مرحله نهایی که ساعتی پیش در مراسمی در لندن برپا شد، از طریق ویدیویی به صورت مستقیم در چارت هاوس هنگ کنگ نیز پخش شد. این در حالی است که قرار است نام برنده نهایی در میهمانی شامی در ماه مارس (اسفند) در هنگ کنگ اعلام شود. از همین رو 7 نامزد این بخش با موشکافی دقیق از سوی گروه داوری تحت بررسی قرار می گیرند تا برنده نهایی از این میان انتخاب شود. 

کتاب هایی که در فهرست پنجمین دوره جایزه معتبر بوکر آسیا جای گرفته اند شامل این آثارند :
رمان «رویای روستای دینگ» نوشته یان لیانک نویسنده چینی، رمان «شاهین سرگردان» نوشته جمیل احمد نویسنده پاکستانی، «تولد دوباره» نوشته جاناوی باورآ از هند، «رقابت موذیانه مردمی که مراقب اند» نوشته رائول باتاچاریا نویسنده هندی، «رود دود» نوشته آمیتاو قوش نویسنده هندی، «لطفا مراقب مامان باش» نوشته کیونگ-سوک شین نویسنده کره ای، و «دریاچه» نوشته بانانا یوشیموتو از ژاپن.

یکی دیگر از مهم ترین آثار بازمانده از این رقابت کتاب پرسروصدای هاروکی موراکامی نویسنده ژاپنی با عنوان «1Q84» است. «مسلمان خوب» نوشته تهمیه آنام نویسنده بنگلادشی، «زمین تا شده» نوشته آنورادا روی از هند و «دهکده ماسک ها» نوشته تارونج تجپال نویسنده هندی دیگر آثاری بودند که از این رقابت کنار گذاشته شدند. 

به گفته راضیه اقبال رییس گروه داوری این نخستین باری است که هفت اثر به مرحله نهایی راه می یابند و این مساله به خاطر رقابت شدید و انتشار آثار پرقدرت در آسیا صورت گرفته و موجب شده تا برای نخستین بار به جای 5 اثر 7 اثر برای مرحله دوم بررسی شوند. 

این در حالی است که 12 نامزد اولیه با بررسی 90 کتاب انتخاب شده بودند. از این میان تنها 4 کتاب از ابتدا به زبان انگلیسی نوشته شده و 8 اثر دیگر به زبان انگلیسی ترجمه شده بودند. 

گروه داوی این دوره شامل «چنگ-رای لی» نویسنده کتاب «تسلیم شده» که نامزد نهایی جایزه دریافت پولیتزر بود، «ویکاس سواروپ» نویسنده کتاب «پرسش و پاسخ» که فیلم برنده جایزه اسکار «میلیونر زاغه نشین» با اقتباس از آن ساخته شد و رییس گروه داوری خانم راضیه اقبال هستند. او درباره رقابت امسال گفت گروه داوری از قدرت تخیل به کار رفته در این آثار تحت تاثیر قرار گرفته است. این موضوع ها بسیار متفاوت اند و درباره زندگی به سرعت در حال تغییر در آسیا هستند ؛ از زندگی در مرزهای خشک پاکستان تا مناظر شلوغ سئول مدرن و امروزی و حتی کارخانه های ساخت تریاک در قرن نوزدهم در کانتون چین را دربر می گیرند. وی افزود همه این تنوع و قدرت بود که موجب شد تا ما تعداد نامزدهای مرحله نهایی را افزایش دهیم. 

امسال برنده جایزه در پنج شنبه 15 مارس (24 اسفند) در هنگ کنگ معرفی می شود. 

برنده سال پیش بی فیو نویسنده چینی بود که برای رمان «سه خواهر» این جایزه 30 هزار دلاری را از آن خود کرد و نام خود را به عنوان سومین نویسنده چینی برنده این جایزه در تاریخ ثبت کرد. 

در صورت ترجمه بودن اثر، به مترجم نیز 5 هزار دلار اهدا می شود.

رمان «نماد گرگ» اثر جيانگ رونگ از چين در سال 2007، «ايلوسترادو» اثر ميگوئل سيجوكو نويسنده‌ فيليپيني در سال 2008، «قايقي به‌سوي رهايي» اثر سو تونگ از چين در سال 2009 دیگر برندگان این جایزه در سال های پیش هستند. 


نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها