شنبه ۲۹ آبان ۱۳۸۹ - ۱۲:۳۹
«جهان انزوا» و «واپسين سه‌شنبه» ترجمه شد

نمايشنامه‌هاي «جهان انزوا» اثر ناامي والاس و «واپسين سه‌شنبه» نوشته دونالد مارگوليز با ترجمه ركسانا مهرافزون به زودي در قالب يك كتاب منتشر مي‌شود.

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، در مونولوگ «جهان انزوا» آسيب‌هاي جنگ از زبان يك جوان روايت مي‌شود. در «واپسين سه‌شنبه» يكسري اتفاقات در ارتباط با جنگ روی می‌دهد كه به يك كودك ارتباط دارد. 

به گفته مهرافزون، اين دو نمايشنامه به زودي در قالب يك كتاب از سوي انتشارات نيلا روانه بازار كتاب مي‌شود. 

والاس متولد انگلستان است؛ ولي در حال حاضر در امريكا زندگي مي‌كند. وي نمايشنامه‌نويس و شاعر است.

مارگوليز در 1954 در امريكا به دنيا آمده است. وي استاد ادبيات انگليسي و نمايشنامه‌نويس است. «شام با دوستان»، «چه مشكلي با اين عكس داريد» و «هفت جولاي 1994» از جمله آثار وي محسوب مي‌شود.

بيشتر نوشته‌هاي اين دو نويسنده درباره جنگ است. «جهان انزوا» و «واپسين سه‌شنبه» همزمان به روي صحنه رفته‌اند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها