سه‌شنبه ۲۵ آذر ۱۴۰۴ - ۱۱:۱۹
کتاب میخاییل باختین درباره فرانسوا رابله

کتاب «رابله و جهانش» میخاییل باختین اخیراً با ترجمه محمد سپاهی در نشر نی منتشر شده است. باختین در این کتاب به‌میانجی تحلیل جهان داستانی فرانسوا رابله، نویسنده بزرگ فرانسوی عصر رنسانس، به تبیین مباحث نظری خود درباره رمان و پیوند آن با کارناوال و خنده و آزادی پرداخته است.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا «رابله و جهانش» از آثار مهم میخاییل باختین، نظریه‌پرداز برجسته روس، و از آثار مطرح در حوزه نقد و نظریه ادبی است؛ اثری که امروزه می‌توان از آن به‌عنوان یک متن کلاسیک در این حوزه یاد کرد.

باختین در کتاب «رابله و جهانش» به‌میانجی تحلیل جهان داستانی فرانسوا رابله، نویسنده بزرگ فرانسوی عصر رنسانس، به تبیین مباحث نظری خود درباره رمان و پیوند آن با کارناوال و خنده و آزادی پرداخته است.

در «رابله و جهانش» سخن از رمان، نه‌فقط به‌عنوان یک ژانر ادبی، بلکه به‌مثابه تجسم آزادی است؛ آزادی‌ای که ماهیت سرخوشانه و کارناوالی رمان با آن پیوندی تنگاتنگ دارد.

کتاب با مقدمه‌ای به‌قلم کریستینا پومورسکا، مترجم انگلیسی آن، و پیشگفتاری به‌قلم مایکل هولکوییست همراه است.

گفتنی‌ست از آنجا که مبنای مباحث نظری کتاب «رابله و جهانش» رمان «گارگانتوا و پانتاگروئل» فرانسوا رابله است، در ترجمه فارسی کتاب خلاصه‌ای از این رمان ارائه شده است. این خلاصه، چنانکه در کتاب توضیح داده شده، برگرفته از مدخل «گارگانتوا و پانتاگروئل» (به‌ترجمه رضا سیدحسینی) در جلد پنجم مجموعه «فرهنگ آثار» است؛ مجموعه‌ای که به‌سرپرستی رضا سیدحسینی فراهم آمد و انتشارات سروش آن را منتشر کرد.

کتاب «رابله و جهانش» از مقدمه و هفت فصل تشکیل شده است. جایگاه رابله در تاریخ خنده، زبان کوچه و بازار در رمان رابله، فرم‌ها و تصاویر عامیانه – بزمی در رمان رابله و تصاویر ضیافت در رمان رابله از جمله موضوعاتی‌اند که در این کتاب به آن‌ها پرداخته شده است.

در بخشی از کتاب «رابله و جهانش» می‌خوانید: «ما در این کتاب نمی‌خواهیم به این سؤال پاسخ دهیم که رابله همردیف شکسپیر است، یا مرتبه‌ای بالاتر از سروانتس دارد یا پایین‌تر. تردیدی نیست که او در کنار دانته، بوکاچو، شکسپیر و سروانتس در زمره بنیان‌گذاران ادبیات مدرن اروپاست. رابله نه‌فقط سرنوشت ادبیات فرانسه و زبان ادبی فرانسوی را رقم زده، بلکه حتی بر آینده ادبیات جهان – دست‌کم به اندازه سروانتس – تأثیر گذاشته است. او بی‌شک دموکراتیک‌ترین چهره در میان پیشگامان ادبیات جدید است و پیوند او با منابع مردمی، به‌خصوص بخش‌های خاصی از آنکه میشله با دقتی ستودنی فهرست کرده است، نزدیک‌تر و اساسی‌تر از دیگران است. همین منابع به کل نظام تصویرپردازی و جهان‌بینیِ هنری‌اش سروشکل داده‌اند.

این خصلت مردمی خاص و رادیکال هم سبب می‌شود که تصاویر رابله چنین از بار آینده سنگین باشند (نکته‌ای که میشله در نقل قول ستایش‌آمیز فوق به‌درستی بر آن تأکید گذاشته است) و هم سرشت "غیرادبی" اثر رابله را رقم می‌زند.»

کتاب «رابله و جهانش» به‌تازگی با ترجمه محمد سپاهی، در تعداد ۵۰۰ نسخه و با قیمت ۷۸۰ هزار تومان در نشر نی منتشر شده است.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها