سرویس هنر خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) - مریم محمدی؛ کتاب «تئاتر مالتی مدیا» نوشته بنفشه اعرابی، به همت انتشارات بازتاب نگار نخستین بار در سال ۱۴۰۳ به بازار نشر ایران عرضه شد.کتاب «تئاتر مالتی مدیا» بهویژه برای خوانندگانی که به تحولات جدید در عرصه هنر و تاثیرات فناوریهای نوین بر آن علاقهمند هستند، منبعی بسیار ارزشمند محسوب میشود. بنفشه اعرابی نویسنده، پژوهشگر، کارگردان و فعال فرهنگی، در گفتوگو با ایبنا درباره دلایل نوشتن این کتاب گفت: من پیشتر هم کتابهایی در حوزه نمایشنامه و فیلمنامه منتشر کرده بودم، اما کتاب جدیدم که با عنوان «تئاتر مالتیمدیا» منتشر شده است حاصل بیش از ده سال پژوهش و کار تخصصی من در حوزه تلفیق هنرها است. من از سال ۱۳۸۹ روی این موضوع متمرکز شدم؛ موضوعی که از دهه ۶۰ میلادی در صحنههای جهانی مطرح بود، اما در کشور ما کمتر بدان پرداخته شده است.
اعرابی در ادامه بیان کرد: من همیشه به ارتباط و همافزایی میان هنرها علاقه داشتم. سابقهام در تئاتر، سینما و مستندسازی باعث شد به شکل جدیتری به این ایده فکر کنم. بعد از تحقیقات و مطالعات زیاد در سال ۸۹ نسخهای از این کتاب را آماده کرده بودم اما به دلایل مختلف امکان انتشارش فراهم نشد. از آن زمان تاکنون، منابع مختلفی را بررسی، ترجمه و فیشبرداری کردم و در نهایت توانستم اثری جامعتر فراهم کنم.
وی درباره اینکه تا به امروز چنین کتابی منتشر نشده گفت: یکی از دلایلش تخصصی بودن موضوع بود. ناشران زیادی تمایل نداشتند روی کتابی کار کنند که شاید بازده اقتصادی قابل توجهی نداشته باشد. اما نشر بازتابنگار با رویکرد فرهنگی و بدون نگاه سودجویانه، پذیرفت این کتاب را منتشر کند که جای قدردانی دارد.
این نویسنده بازخوردهای کتاب را خوب دانست و گفت: مهرماه ۱۴۰۳ مراسم رونمایی کتاب در خانه تئاتر برگزار شد که جمع زیادی از هنرمندان در آن حضور داشتند و نظرات مثبتی نسبت به کتاب داشتند و من احساس کردم بخشی از دینی را که به جامعه هنری داشتم ادا کردم.
اعرابی ادامه داد: پایاننامه کارشناسی ارشد من هم درباره مالتیمدیا بود، با تمرکز بر آثار دو هنرمند معاصر به نامهای گیکاسیه و رومو کاستلوچی. اما آن پایاننامه صرفاً نقطه آغاز راه بود. اساتید بزرگی مثل زندهیاد استاد احمد داوود همیشه به من تأکید میکردند که پایاننامه باید محدود باشد، اما من هیچوقت نتوانستم از این موضوع دل بکنم. بنابراین با انجام مطالعه و تحقیق گستردهتر موضوع را به طور کلیتری مطرح کردم و کتاب تئاتر مالتی مدیا حاصل این پژوهشهای گسترده شد.
نویسنده کتاب «تئاتر مالتی مدیا» با بیان اینکه حتی یک کلمه فارسی درباره این موضوع وجود نداشت، تصریح کرد: در مرحله تحقیق و پژوهش و در دوران تحریم من برای تهیه منابع خارجی مجبور بودم از دوستانم که به سفرهای خارج از کشور میروند کمک بگیرم و با پرداخت دلار و هزینههای بالا مقالات و کتابهای موردنظرم را به زبان اصلی تهیه کنم. بعدهم که کار ترجمه مقالات و کتابها را انجام دادم.
اعرابی در پایان خاطرنشان کرد: شاید همین سختی راه، نبود منابع فارسی و نیاز به تحقیق میدانی و ترجمههای شخصی باعث شد به کتاب به چشم یک پروژه شخصی نگاه کنم. کتاب «تئاتر مالتیمدیا» نتیجه سالها جستوجو، ترجمه، تحلیل آثار هنری، و ارتباط مستمر میان هنرهای نمایشی، سینما و سایر هنرهاست. خوشحالم که بالاخره این کتاب منتشر شد و با استقبال خوبی مواجه شده است. امیدوارم این اثر بتواند بستری برای پژوهشهای بیشتر و الهامبخش پروژههای جدید در زمینه تلفیق هنرها و اجرای زنده باشد. البته امروز این کتاب از سوی پژوهشگران و علاقهمندان به تئاتر معاصر مورد توجه قرار گرفته و به دلیل رویکرد نوین و کاربردیاش، به عنوان یکی از منابع مهم برای درک و بررسی تحولات جدید در عرصه تئاتر شناخته شده است.
نظر شما