به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ فیلم کوتاه «شیهه دور» ساخته صمد قربانزاده در بخش ویژه «کتاب و سینما» در چهلمین جشنواره بینالمللی فیلم کوتاه تهران شرکت کرده است. قربانزاده درباره این فیلم اقتباسی و چگونگی ساخت آن به خبرنگار ایبنا گفت: من حدود ۱۵ سال است که کار عکاسی میکنم. ریشه فیلم به دوران عکاسی من برمیگردد. موقع عکاسی هم من از کتابهای مختلف برداشت آزاد میکردم و ایدههایم را از این طرف و آن طرف میگرفتم. این اتفاق در فیلم سازی هم افتاد. سر فیلم اولم «سریشوک» هم همین اتفاق افتاد و آنجا هم برداشتی آزاد از اسطورههای ایرانی انجام داده بودم. فیلم کوتاه «شیهه دور» هم برداشت آزادی از اسطورههای ایران باستان در مورد اسب است و در کنارش یک داستان کوتاه از آقای حسن احمدی بود. این فیلم تلفیقی از این دو بود.
قربانزاده در پاسخ به این پرسش که چرا برای ساخت فیلم به سراغ اقتباس رفته، گفت: ادبیات و اسطورههای ما به حدی غنی هستند که اصلاً این سوال پیش میآید چرا سراغ اقتباس نرویم؟ چرا این کار را انجام ندهیم؟ به نظر من اقتباس اتفاق ویژهای است.
وی درباره اینکه نوع اقتباس فیلمش چگونه است عنوان کرد: داستان آقای احمدی در واقع ایده کلیاش که درباره اسب است در ارتباط با فیلم من بود. اقتباس فیلم من بسیار دور از داستان است و یک اقتباس آزاد محسوب میشود. داستان حرف خودش رو میزند و من هم به دنبال این نبودم که آنچه که دقیقاً داستان گفته است را به تصویر بکشم. این فیلم حاصل نگاه خودم و در واقع ادامه نگاهی که در فیلم قبلیام دارم است.
وی درباره سختی کار اقتباس توضیح داد: اقتباس چند نوع دارد یک اقتباس عین به عین است که من این نوع اقتباس را نه دوست دارم و نه به سراغ آن میروم. نوع دیگر اقتباس آزاد است همان که من تجربه کردم. یعنی شما ایده کلی را از روی داستان، عکس یا هر چیزی میگیرید و با دنیای ذهنی خودت آن را میپرورانی. سختی کار نیز به نظر من در همین است شما باید فیلم را طوری پرداخت کنید که هم حرف خودت را بزنی و هم به ایده اصلی داستان لطمه وارد نشود.
وی با اشاره به اینکه قصد دارد کار سومش را نیز اقتباسی بسازد در مورد ویژگیهای داستانی که قرار است از روی آن اقتباس شود توضیح داد: به نظر من این یک بحث شخصی است. هر کسی میتواند بر اساس المانها و دنیای شخصی و فضای ذهنی خودش که برمیگردد به سالها تجربه از زندگی، کار و مطالعه که در ذهنش ایجاد شده است برای اقتباس سراغ یک داستان یا ایده برود.
وی در مورد فضای فیلم کوتاه «شیههدور» توضیح داد: داستان یک فضای فانتزی و به دور از واقعیت است و شامل المانهایی است که دنیای خیال را در بر میگیرد. اینطور داستانها ما را بیشتر درگیر میکند. در این فیلم جاهایی که خودم سمت خیالپردازی میروم و آن را در اتفاقهایی که اطرافمان میافتد تلفیق میکنم برای من جذابتر است. تجربه چنین کاری را قبلاً در عکسهایم هم داشتم موضوع عکسها بین واقعیت و خیال اتفاق میافتاد. در فیلمسازی نیز سعی میکنم این روند را در انتخاب داستان و ساخت ادامه بدهم.
قربانزاده در مورد اینکه آیا اقتباس باعث میشود ارزش هنری اثر بالاتر برود یا نه؟ توضیح داد: طبق تجربه من به نظرم اتفاقاً اقتباس کمک میکند انتخابهای درست داشته باشید و روی داستانهای قوی که به کار اقتباس تصویری و فیلمسازی میآید کار کنیم.
وی در پایان افزود: من خودم به شخصه هیچگاه اقتباس عین به عین انجام نمیدهم. چرا که به عنوان هنرمند زیر سوال میروم. اگر برداشت یا اقتباس به گونهای باشد که هنرمند خودش هم در آن دخیل باشد نه تنها چیزی از ارزش و اصل اثر کم نمیکند بلکه به آن میافزاید. البته این انتخاب نوع اقتباس هم سلیقهای است من اقتباس عین به عین را نمیپسندم.
نظر شما