به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در سمنان، حسنیه وفایینژاد، نویسنده دامغانی و مسئول انتشارات تحول در این شهر است که در سال 91 موفق به اخذ پروانه نشر شده و فعالیت خود را در زمینه انتشار کتاب در حوزههای داستان، شعر، آموزشی، کودک و نوجوان، روانشناسی و عمومی بزرگسال در دامغان شروع کرد. این ناشر فعال شهرستانی اما پس از دو سال فعالیت در حوزه نشر و به دلیل مشکلات این زمینه، زادگاه خود را به مقصد تهران ترک کرد و کار نشر را با همه سختیهایش با چاپ 200 عنوان کتاب در پایتخت ادامه داد. در شرایطی که صنعت نشر کشور این روزها با مشکلات بسیاری روبهروست؛ از بحران مخاطب گرفته تا ورود برخی افراد سودجو در قالب ناشر به حوزه کتاب، از بیمهری متولیان فرهنگی با یار مهربان گرفته تا بحران کاغذ و ..، این ناشر فعال دامغانی، فعالیت در حوزه نشر را با همه سختیهایش همچنان ادامه میدهد.
حسنیه وفایینژاد در ابتدای گفتوگوی خود با خبرنگار ایبنا عنوان کرد: مهاجرت از دامغان به تهران سیار سخت بود؛ انسان در سختی است که رشد میکند؛ در راحتطلبی اتفاقی برای روح انسان نمیافتد. از سختیها نباید ترسید، باید به سراغ کارهای دشوار رفت تا فکر و روح رشد پیدا کند. یکی از مثالهایی که میتوانم در مورد تحمل رنجهایی که کشیدهام، بزنم، این است که زمان دانشجویی من با همه دانشجوهایی که در اطراف خودم میدیدم، کاملا متفاوت بود. من همه وقتم صرف کار کردن (بازاریابی کتاب) میشد و وقتهای خالی را درس میخواندم و کلاس زبان میرفتم. شهریه دانشگاه و اجاره مسکن و هزینههای ریز و درشت زندگی، همه بر عهده خودم بود.
وی افزود: مهاجرت کار سختی است بهویژه زمانی که بخواهی با شرایط اقتصادی سخت کارآفرینی هم بکنی، نمیشود هر کاری را تشویق کرد، نمیشود گفت همه این کار را انجام بدهند چون ممکن است یک عده نتوانند از محیط امن و وطنشان دل بکنند. اما اگر کسی میخواهد موفق شود، باید از بسیاری موارد صرف نظر کند، به عنوان یک خانم مشکلات زیادی پیش رویم بود و اراده کردم که مقاومت کنم؛ خیلی جاها بوده است که به طور کل کم میآوردم، اما همیشه، خدایی بوده و توکلم به خدا قطع نشده و نخواهد شد و در نهایت پیروز شدم و بر مشکلات غلبه کردم.
وفایینژاد یادآور شد: تحصیلات در هر صورت امر مهمی است، اما به هیچ وجه کافی نیست. برای موفقیت در کسب و کار باید کفشهای آهنین بپوشید، گرههای آن را محکم کنید و قدم بردارید. قدمهای محکم و با درایت، تلاش، مشورت گرفتن از تجربههای دیگران، صادقانه زحمت کشیدن، صمیمانه و از ته دل برای موفقیت تلاش کردن و جنگیدن، رمز موفقیت هر کسی میتواند باشد. البته صمیمیت و مدارا و در عین حال قاطعیت با کارمندان، همکاران و ارباب رجوع در پیشرفت بیتاثیر نیست.
مدیرمسئول انتشارات تحول بیان کرد: نویسندگی هنری است که با من متولد شده است؛ من از سالهای دبستان، داستانهای کودکانه مینوشتم و چند بار در جشنوارههای استان سمنان برنده شدم. البته نویسندگی به هیچوجه کار راحتی نیست و به تمرین و ممارست نیازمند است.
وی تصریح کرد: کار نشر به هیچ وجه در دامغان جواب نمیدهد و بازدهی اقتصادی ندارد. استان سمنان از جمله استانهای ضعیف در حوزه نشر است و میتوانم بگویم که اصلا نشر در دامغان یک شغل و هنر محسوب نمیشود، بلکه صرفا یک مدرک صنفی است که یک نفر توانسته اخذ کند، البته دلیل آن واضح است؛ ناشران حمایت نمیشوند و لذا کار از ریشه مشکل دارد، کسی در راس فرهنگ نشسته که فقط حقوق ماهیانه خودش برایش مهم بوده، چیزی از دغدغههای یک نویسنده نمیداند و نمیخواهد که بداند؛ به عنوان مثال یکی از روسای محترم اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی، زمانیکه پروانه گرفته بودم، بهجای تشویق و تمجید و.... میدانید چه گفت؟! ایشان با بیحالی و بیرمقی کامل گفت: حالا مگر کسی کتاب هم میخواند؟! من از این فرد چه انتظاری میتوانم داشته باشم. آیا این مسئول من و مشکلات من را درک میکند؟ اثر من را میخواندد؟ تشویقم میکند؟ اهل نقد و بررسی است؟ جز اینکه از اینجا مهاجرت کنم یا شغل و هنرم را کنار بگذارم، چهکار دیگری میتوانم بکنم؟!
وفایینژاد گفت: متاسفانه گرانی کاغذ بر خرید کتاب و مطالعه آن تاثیرات منفی بسیار زیادی داشته و باعث شده بسیاری از ناشران از کاغذهای نامرغوب که ارزان هستند، استفاده کنند. این موضوع شأن کتاب را زیر سوال میبرد. امروز جایگاه کتاب، جایگاه خوبی نیست و بسیار حال نامساعدی دارد. امیدوارم فکری در این زمینه بشود.
این نویسنده دامغانی ادامه داد: کاغذ پارس، کاغذ مازندران و کلاً کاغذهای ایرانی کیفیت بسیار پایینی دارند، هم برای دستگاههای چاپ بسیار آسیبزا و مضر هستند و هم بعد از چاپ، کتاب به شکل نازیبایی درمیآید و جذابیت چاپ کتاب با کاغذهای خارجی را ندارد.
مدیر انتشارات تحول افزود: کاغذهای ایرانی با کاغذهای خارجی تفاوتهای زیادی دارند؛ تفاوت در رنگ، در لطافت، کاغذهای ایرانی رنگ تیرهتری دارند و زیرِ دست وقتی لمس میشوند، زبر بوده و برای چاپ کتابهایی که رنگی هستند، مثل کتاب کودک اصلاً جالب نیستند اما متاسفانه ناشران خودخواه بسیاری که کیفیت برایشان مهم نیست، همان کتاب کودک را که سراسر رنگ و تصویر است، روی این کاغذ چاپ میکنند. چون ارزانتر تمام میشود البته حق هم دارند زیرا کاغذ خارجی هم گران هست و هم تهیه آن بسیار سخت است و ضمنا وجه آن باید نقد پرداخت بشود.
وی گفت: اتحادیه ناشران هم که کاغذ دولتی به ناشران تخصیص میدهد و بسته به عناوین و تیراژهای نشر حواله صادر میکند، حمایت چندانی صورت نمیدهد به عنوان مثال شما ۱۰۰ عنوان ثبت میکنید و اتحادیه فقط به اندازه ۱۰ عنوان به شما حواله میدهد و این خیلی سخت است.
وفایینژاد گفت: عدم ثبات قیمت کاغذ و نبود نظارت کافی بر قیمت آفت و معضل بزرگ دیگری است که دامن حوزه نشر و کتاب را دربرگرفته است. در صورتی که تنها با حمایت اتحادیه و نظارت کافی در تقسیم کاغذ و حذف دلالان به وضعیت مطلوب نزدیک میشویم ضمناً افرادی که کاغذ دولتی را گرفته و آزاد میفروشند هم از جمله این موارد هستند که متاسفانه ضربه بزرگی به امر ترویج فرهنگ مطالعه و کتابخوانی میزنند و در آینده مشکلات بزرگی از این بابت خواهیم داشت.
مسئول انتشارات تحول یادآور شد: اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی دامغان و کلا استان سمنان که بانی فرهنگ است، ادارهای بسیار ضعیف و دارای بودجه کم است در صورتی که نویسندگان، مترجمان و فرهیختگان زیادی دارد که اگر اندکی به آنها بها داده شود و مورد مهر و محبت قرار گیرند، شاخصهای فرهنگی استان کاملاً متفاوت از شرایط فعلی خواهد شد.
نظر شما