مجموعه داستان «عاقبت چه بر سرقورباغه آمد؟» نوشته پترهرتلینگ و ترجمه گیتا رسولی از سوی نشرآفرینگان منتشر شد.-
داستانهای فراری، عاقبت چه بر سر قورباغه آمد؟، خرگوش تئودور، درختچه متحرک، ابرک، یک جوجه بی پناه دیگر، عروسک دربه در، هویج، چمدان، برند و فریدر چطور با هم حرف می زنند؟ و پسر زردپوست بعضی از داستانهای این مجموعه هستند.
در بخشی از داستان فراری میخوانیم:«اتاق مرد پراز تابلو بود. ریوی دیوارها،صندلی ها،زمین،حتی روی تخت، تابلوهایی با تصاویری از خیابانهای مملو از آدم، آدمهایی کوچک و خیابانهایی که دردو طرفشان خانهها و درختها قرار داشتند. در همه تابلوها آسمانی آبی با دو سه تکه ابر فشرده وجود داشت که به طرز زیبایی رنگآمیزی شده بودند...»
پتر هرتلینگ سال 1933در آلمان به دنیا آمد و تاکنون کتابهایی چون مادربزرگ، تئو جیم میشود، یاکوب پشت درآبی، زفی، عموجان و چند اثر دیگراز او به فارسی ترجمه شدهاند.
مجموعه داستان «عاقبت چه بر سرقورباغه آمد» با شمارگان هزار و 100نسخه و قیمت 6 هزار و 500 تومان از سوی نشر آفرینگان عرضه شده است.
نظر شما