فهرستنويس نسخههاي خطي كه اكنون فهرستنگاري «جلد چهل و هشتم فهرست نسخههاي خطي كتابخانه مجلس» را در نوبت انتشار دارد، با اشاره به دشواريهاي اين حرفه گفت: با از ميان رفتن نسخهشناسان و فهرستنگاران كنوني، آينده اين رشته نامعلوم است. بنابراين، بايد در اين بخش اقدامات و تدابير جدي انديشيده شود.
كارشناس فهرستنگاري كه بيش از دو دهه در عرصه كتابشناسي و نسخهشناسي فعاليت دارد، با اشاره به اين كه اكنون يافتن نسخههاي كهن نسبت به دوران گذشته افزايش يافته است، گفت: با وجود افزايش اطلاعات و پيشرفتهاي اين حوزه، انتشار فهرستوارهها و فهرستشناسيهاي گوناگون، بخش اعظم فعاليت فهرستنگار بر مبناي دانش و تجارب كاري او قرار دارد.
حافظيانبابلي ورود به عرصه فهرستنويسي را نيازمند آگاهي از علوم اسلامي و زبان عربي دانست و بيان داشت: 60 درصد از نسخههاي خطي موجود در ايران به زبان عربياند. از اين رو، براي موفقيت در حوزه فهرستنگاري علاوه بر آشنايي با زبان عربي، پژوهشگران اين حوزه بايد با شاخههاي گوناگون علوم اسلامي، آثار و مولفان برتر هر رشته و دوره زماني آشنا باشند.
به گفته وي، تنها آگاهي تئوري و مقدماتي از اسلوب اين حرفه كافي نيست و فهرستنگاران بايد زير نظر استادان و متخصصان اين فن فعاليت خود را آغاز كنند تا به مرحلهاي از تجربه عملي دست يابند.
حافظيانبابلي با تاكيد بر اين كه «تلاش در اين عرصه بدون داشتن استاد، موفقيتآميز نخواهد بود» گفت: متاسفانه هنوز در كشور ما برنامه رسمي و مدوني براي آموزش فهرستنگاري طراحي نشده است و بيشتر به تشريفات و تعارف پرداختهايم. با وجود افراد معدودي كه در اين حوزه فعاليت دارند، بايد توجه داشت كه با از ميان رفتن آنها، مشخص نيست آينده اين رشته چه خواهد شد.
وي در پايان اظهار داشت: «جلد چهل و هشتم فهرست نسخههاي خطي كتابخانه مجلس» كه تا چند روز آينده از سوي مركز نشر اين كتابخانه منتشر خواهد شد، اطلاعات كتابشناسي 400 نسخه خطي از شماره 17300 تا 17700 اين مركز را دربر دارد.
نظر شما