نمايشنامه «ابلوموف» نوشته مارسل كووليه با ترجمه محمدرضا خاكي از سوي نشر بيدگل روانه بازار كتاب شد._
«ابلوموف» به همراه  مارسل كووليه به بازار كتاب آمد

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) خاكي توضيح داد: اين نمايشنامه براساس رماني به همين نوشته «ايوان الكساندرويچ گنچاوف» توسط «كووليه» تنظيم صحنه‌اي شده است.

وي افزود: اين نمايشنامه محتوايي طنزآميز و شاعرانه دارد. ساختن تله تئاتر آن را به تلويزيون پيشنهاد كردم ولي متاسفانه فرصت اجرای آن پيش نيامد. 

«ابلوموف» قهرمان کتاب گنچاروف چون «فاوست» یا «دن ژوان» اسطوره‌ای در ادبیات روسیه شمرده می‌شود. او ارباب‌زاده‌ای بیکار است که در فرهنگ روسیه نمادی از انسان تن‌پرور و فرومایه محسوب می‌شود. انسانی که رویاهای خود را فدای رخوت و خوابی عمیق می‌کند که بر سرتاسر لحظات زندگانی اش سایه افکنده‌ است.

نمايشنامه «ابلوموف» نوشته مارسل كووليه با ترجمه محمدرضا خاكي در شمارگان هزار و 100 نسخه با قيمت چهارهزار و 800 تومان از سوي نشربيدگل به فروش مي‌رسد. اين اثر به ضميمه مطلبي از ايزابل كوليچ با عنوان «گنچاروف ابلوموف است» و «درباره مارسل كووليه» چاپ شده است.

«ابلوموف» چهارمين نمايشنامه اروپايي نشر بيدگل است كه زیر نظر اكبر عليزاد منتشر مي‌شود. 
مارسل كووليه نخستين كارگردان و بازيگري بود كه به اجراي نمايشنامه‌هاي «اوژن يونسكو» پرداخت. تا امروز 57 سال است كه اجراي نمايش «درس» يونسكو در تئاتر دو لا اوشت شهر پاريس، با ميزانسن او ادامه دارد. 
خاكي مجموعه نمايشنامه كوتاه «خوشبختي كوچك» نوشته فلیکس لوکلر را نيز آماده چاپ دارد و نمايشنامه «مفيستو براي هميشه» نوشته تم لانوي با ترجمه وي از سوي نشر بيدگل به چاپ رسيده است.

کد مطلب : ۱۱۹۸۶۰
https://www.ibna.ir/vdcceoqsx2bqs48.ala2.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما