تصویربردار: نیلوفر عباسی
تدوینگر: شیوا زابلیپور
تصویربردار: نیلوفر عباسی
تدوینگر: شیوا زابلیپور
همدان - مصطفی رحماندوست، شاعر کودک و نوجوان گفت: باید موسیقی کلام و لحن در شعر و تاثیر آن در وزن را بشناسیم تا بچهها نیز آن را دوست داشته و لذت ببرند.
فرهنگ ولاستون، چاپ لندن سال ۱۸۸۹ میلادی، در چهلونهمین شماره «کاوشی در گنجینه کتابخانه ملی ایران» بهعنوان یکی از منابع مهم پژوهشی در تاریخ ترجمه، تحولات واژگان زبان فارسی و فرهنگنویسی نوین معرفی شده است.
گیلان – کتاب «تقویت زبان فارسی با ساختواژهها و وامواژههای گویشی» پژوهشی است که ظرفیت گویشهای محلی برای توسعه دستگاه واژگانی زبان فارسی را مورد بررسی قرار داده است.
کرمانشاه- مطالعه ابزاری روانشناختی برای افزایش تابآوری، کاهش استرس و تقویت ذهن است؛ کتابخوانی به رشد فردی، آرامش روان و توانایی مقابله با چالشهای زندگی کمک میکند.
بهبهانی گفت: هوش مصنوعی میتواند ابزاری در خدمت هنرمند باشد. هنرمند میتواند ایدههایی به هوش مصنوعی بدهد. همانطور که روزی ما برای نقاشی از ابزارهای ابتدایی استفاده میکردیم و هنوز قلم این وسعت امروزی را نداشت، تکنولوژی کمکم به نقاشی کمک کرد.
با تغییر فرآیند صدور مجوزها و حذف برخی سازوکارهای آموزشی، صنعت نشر با خلأیی روبهرو شده که یکی از عوامل تشدید مشکلات اقتصادی و حرفهای تحلیل میشود؛ خلأیی که آینده نسل جدید ناشران را با ابهامهایی جدی مواجه کرده است.
محمد دهقانی گفت: فایده ابنخلدون خواندن و تاریخخوانی همین است. این که ما بتوانیم یک آینهای پیش روی خودمان داشته باشیم و گذشته خودمان را از بیرون ببینیم. در واقع دیروزمان را با امروزمان مقایسه کنیم و بتوانیم از دیدگاه انتقادی خود را ببینیم و خودنگری کنیم و به این ترتیب از خودشیفتگی تاریخی، ملی و هر چیز دیگری بیرون بیاییم و بدانیم که همه آدمهای دنیا خوبیها و عیوبی دارند. عیبهای خودمان را هم ببینیم و سعی کنیم خودمان را تصحیح کنیم.
خراسان رضوی - کتاب دوفصلنامه کتیبه میراث شیعه با مقالاتی در زمینه تاریخ و فرهنگ شیعه منتشر شد.
خراسانرضوی- کتاب «صدای پای کتاب»، در قالب کارگاهی با عنوان «تجربهنگاری و اشتراک دانش برای کتابداران» در مشهد رونمایی شد.
قم- نویسنده کتاب «وقتی همه رفتند» معتقد است که ورود دیرهنگام میتواند منجر به شکست در جنگ روایتها شود، اما شتابزدگی هم میتواند مشکلاتی ایجاد کند.
اصفهان- ترجمه فارسی کتاب «جستارهایی در باب تاریخ هنر و معماری در دوره آغازین مدرن» اثر سوسن بابایی و ترجمه مصطفی امیری، با عبور از روایتهای سنتی، افق تازهای برای فهم نسبت هنر، معماری، شهر و قدرت در ایران صفوی میگشاید.
غلامرضا امیرخانی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در گفتوگو با ایبنا از حفظ ماهیت ساختمان کتابخانه ملی ایران گفت.
همزمان با انتشار دو کتاب «صنم و مهرنگار» و «مرغ سعادت و خارکن» از مجموعه قصههای گردآوریشده توسط سیدابوالقاسم انجوی شیرازی، پنجاهونهمین نشست عصر سهشنبههای بخارا به بررسی این آثار اختصاص یافته است. این دو کتاب که بر پایه اسناد مرکز فرهنگ مردم تدوین شدهاند، بخشی از میراث ارزشمند قصهها و روایتهای شفاهی ایرانی را در دسترس علاقهمندان قرار میدهند.
سعید توانایی مروی، مترجم کتاب «آنچه میماند» شامل ترجمه گزیدهای از اشعار هانا آرنت گفت: تفکر شاعرانه، شاخصه اصلی شعر آرنت است و شعر برای وی بازی آزاد اندیشه بود.
سید فرید قاسمی میگوید: تاریخ نشر و کتاب در ایران پیشینهای بسیار طولانیتر از آن چیزی دارد که امروز در برخی روایتهای رسمی مطرح میشود و وظیفه پژوهشگر آن است که این حلقههای فراموششده را دوباره به حافظه فرهنگی کشور بازگرداند. هدف من در همه این نوشتهها آن بوده است که مسیر دسترسی پژوهشگران را به منابع و اطلاعات پراکنده هموارتر کنم و بخشی از حلقههای گمشده تاریخ کتاب، مطبوعات و نشر ایران را دوباره به هم پیوند دهم.
قم - کتاب «تحول دیجیتال و مدیریت دانش کاربردی» به قلم جلال رضایینور و ایمان نریمانی از سوی دانشگاه قم منتشر شد.
شب رونمایی کتاب «محیط زیست از نگاه هنرمندان» در نهصد و چهل و نهمین شب از شبهای مجله بخارا با سخنرانی ابراهیم حقیقی، احمد عربانی، سیفاله صمدیان و علی دهباشی یکشنبه (۱۷ خرداد ۱۴۰۵) در خانه هنرمندان ایران برگزار شد.
از ریودوژانیرو تا مکزیکوسیتی، هند برای نویسندگان آمریکای لاتین نه یک مقصد گردشگری، بلکه آزمایشگاهی برای بازشناسی هویت خویش بوده است. سسیلیا میرلس، اوکتاویو پاز و خولیو کورتاسار در قرن بیستم راهی شبهقاره شدند تا در میانه تضادهای شرق و غرب، معنای واقعی «خویشتن» را در آینه تمدنی دیگر جستوجو کنند.
یک سهگانه موفق، فراتر از سه جلد کتاب ساده، هنرِ مهندسیِ روایت است؛ جایی که داستان باید دقیقاً در میانه راه قطع شود تا عطش خواننده برای ادامه باقی بماند. در این گزارش، به معرفی پنج قله ادبی قرن بیست و یکم میپردازیم که توانستند با رعایت این «تعادلِ طلایی»، نام خود را در تاریخ ادبیات فانتزی و علمیتخیلی حک کنند.
مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران از پرداخت مرحله سوم مطالبات ناشران حاضر در هفتمین نمایشگاه مجازی کتاب تهران خبر داد.
در این نوشته، ۱۰ گنجینه ناب از ادبیات جهان برگزیدهایم؛ آثاری که هر کدام به تنهایی میتوانند دری به سوی یک جهان تازه باز کنند. در کنار معرفی خود کتاب، شما را با بهترین ترجمههای فارسی هر اثر نیز آشنا میکنیم. این کتابها، رمانهایی زیر ۲۰۰ صفحه هستند.
پژوهشهای تازه نشان میدهد سلامت قلب فقط به رژیم غذایی و ورزش محدود نمیشود. تمرینهایی مانند ذهنآگاهی، نوشتن وقایع روزانه، دفترچه قدردانی و تمرین خوشبینی میتوانند فشار خون را کاهش دهند، التهاب بدن را پایین بیاورند و حتی خطر بیماریهای قلبیعروقی را کم کنند.
لرستان - طرح تولید کاغذ از سنگ در الیگودرز پس از وعدههای متعدد، با ورود تجهیزات اصلی به کشور بنا به گفته نماینده الیگودرز، شهریور سال جاری به بهرهبرداری میرسد.
لرستان - پنجمین دفتر شهرستانی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی کشور با حضور رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی ایران، در بروجرد افتتاح شد.
ابراهیمی ضمن تبیین این حقیقت که در خاطرههای تاریخی ما، سه سنت وجود دارد، از چرخه خشونتی سخن گفت که در آن، «یک عنصر از سنت با خشونت روی سایر عناصر دیگر غالب میشود» و تاکید کرد:« این روند جلو رفتن تاریخ نیست، تکرار تاریخ است. میبایست بهدنبال یافتن راه یا سنتزی باشیم که در میان عناصر سنت ما، گونهای توازن تاریخی ایجاد کند. لازم است این عناصر کنار هم باشند و یکدیگر را حذف نکنند. ایجاد این توازن و صبر و تأمل و یافتن راهی برای ایجاد آن کار آکادمیسینهاست».
خراسانرضوی- مراسم تجلیل از خیر کتابدوست کتابخانه امام رضا(ع) تربت حیدریه وابسته به سازمان کتابخانهها، موزهها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی در کتابخانه مرکزی این آستان مقدس، برگزار شد.
«ساز و آهنگ باستان یا تاریخ موسیقی» تألیف شمسالعلماء حاج میرزا محمدحسین قریب توسط نشر خُنیاگر بازنشر شد.
همدان - مدیر اسناد و کتابخانه ملی غرب کشور بر نقش کتابخانه بوعلیسینا در حیات فرهنگی شهر همدان تاکید کرد و گفت: بهرهگیری از شیوههای نوین اطلاعرسانی برای بهرهمندی اکثریت مردم ضروری است.
آیین رونمایی از پنج جلد نمایشنامهی کودک و نوجوان نوشتهی بهزاد صدیقی با عناوین «به پرندگان شلیک نکنیم»، «تاج شکلاتی»، «خواب تمساح»، «داستان یک خر» و «لبهی چاقو» با مشارکت انتشارات بوی کاغذ و واحد فنآور افرامانا روز یکشنبه ۱۷ خردادماه ساعت ۱۷ در فرهنگسرای ارسباران برگزار میشود.
اصفهان- کتاب «کنار هر رودی قدم زدم، آن رود زایندهرود شد» اثر رضا نوربختیار، روایتی تصویری از مسیر زایندهرود و تغییرات زیستمحیطی و فرهنگی آن ارائه میدهد.
نشست نقد و بررسی کتاب «ایران کجاست ایرانی کیست» با حضور نویسندگان اثر، سیدمحمد بهشتی و الناز نجفی، روز دوشنبه ۱۸ خردادماه در شهر کتاب نیاوران برگزار میشود.
محمد صادقی نوشت: همانطور که آلرس تأکید دارد، ما زمانی میتوانیم در روند بهسازی موفق شویم و پیشرفت کنیم که قبل از هر چیزی خودمان را بشناسیم. همچنین باید بدانیم که هرگونه زیستی، پیامدهایی دارد و این نکته بسیار مهمی است.
یزد- در مراسمی با حضور معاون سازمان اسناد و کتابخانه ملی، رقیه دوست فاطمیها به عنوان مدیر مرکز اسناد و کتابخانه ملی استان یزد معرفی شد.
پیش از آنکه کودکان الفبای نوشتن را بیاموزند، جهان را با زبان رنگها و خطوط کشف میکنند؛ در این گزارش، بزرگترین تصویرگران معاصر جهان از جادوی کتابهای تصویری و هنری میگویند که نه صرفاً برای تزئین، بلکه برای روایتِ حقایقِ پنهانی خلق میشود که کلمات از بیان آنها عاجزند.
«نفرین نوبهاران» اثر جدید بختیار علی که به تازگی در نشر چشمه منتشر شده، برخلاف رمانهای حجیم پیشین او، با ایجاز و ریتمی موجز به مصاف مفاهیم عمیقی چون خشونت، تاریخ و اسطوره رفته است. در این گفتوگو، مریوان حلبچهای،مترجم اختصاصی آثار این نویسنده به فارسی، از چالشهای بازآفرینی خلاقانه این نثر شاعرانه و نزدیکی شگفتانگیز دغدغههای بختیار علی با زیست معاصر و رنجهای جامعه امروز ایران میگوید.
کارگردان نمایش «هری پاتر» با اشاره به غریب نبودن مخاطب ایرانی با جادو و جهان اسطورهای، دلیل این باورپذیری را آشنایی با شاهنامه دانست.
یکی از نگرانیهای عمده، برخی گمانهها درباره فروش کتابخانه استاد فانی بود، حالا بعد از ۶ ماه از درگذشت وی، همچنان مشخص نیست که آیا سازمان اسناد و کتابخانه ملی، برای این کتابها فضایی را اختصاص خواهد داد یا نه؟
علیرضا محمودی ایرانمهر داستاننویس، در گفتوگو با خبرگزاری ایبنا از رابطه خیال و زندگی امروز و دیروز مردمان میگوید.
خراسانرضوی- کارگاه آموزشی «راههای ترویج فرهنگ مطالعه مستمر و یادگیری عمیق با شناخت ظرفیتهای مغز»، در کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی برگزار شد.
همه چیز از یک سفارش فیلمنامه و پیدا کردن کتابی قدیمی به نام «آلبوم» شروع شد. جستوجویی که از قفسههای غبارگرفتهی کتابخانهها آغاز و به کشف نویسندهای ختم شد که آثارش در دهه ۵۰، طنینِ خشم و رنجِ طبقات فرودست بود. محمدرضا صادقی، که نامش سالها از حافظهی ادبی ما پا پس کشیده بود، حالا دوباره پیدا شده است؛ نویسندهای که اگرچه تلفنها را جواب نمیدهد، اما کلماتش هنوز زنده و نفسگیر در دل تاریخ معاصر ما میتپند.
نظر شما