به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، جولی اتسوکا، نویسندهای ژاپنی-امریکایی است که به خاطر سبک روایت منحصربهفرد و تمرکزش بر تجربه امریکاییهای ژاپنیتبار شناخته میشود.
پس از موفقیت رمانهای «بودا در اتاق زیر شیروانی» و «وقتی امپراتور الهی بود»، اتسوکا در «شناگرها» داستانی را روایت کرده که پیوندی میان تجربهای مشترک و تراژدیای شخصی برقرار میکند. رمان در یک استخر شنای زیرزمینی آغاز میشود، جایی که گروهی از شناگران، هر یک به دلایل خاص خود، به آب پناه آوردهاند. برای این افراد، استخر نهتنها مکانی برای ورزش، بلکه مأمنی است که به آنهاآرامش و ثبات میبخشد؛ جایی که میتوانند برای لحظاتی از تردیدها و آشفتگیهای زندگی روزمره رها شوند.
یک روز ترکی به دیواره استخر میخورد و این آسایش موقت را بر هم میزند. چی باعث این ترک شده؟ ممکن است بزرگتر شود؟ یعنی دوره خوشی به سرآمده؟ میشود تعمیرش کرد یا باید به حال خود گذاشتش؟
این پیشامد بیش از همه آلیس را پریشان میکند که در آستانه ابتلا به آلزایمر است و هجوم خاطرات ناگوار کودکی در جنگ زندگیاش را به آشوب کشانده؛ با پیش رفتن داستان و تمرکز روایت بر روی آلیس برای خواننده این امکان فراهم میشود تا احساسات شخصیت اصلی را صمیمانهتر درک کند. در ادامه، این سیالیت روایی با تمرکز بر دخترش به بررسی احساسی موضوع از دست دادن حافظه و عشق خانوادگی میپردازد. دیدگاه رمان از مای جمعی شروع میشود و به او، شما و سپس به توی صمیمیتر تغییر میکند و ساختار رمان اجازه میدهد تا پرترهای ظریف از حافظه، هویت و تجربه انسانی زیستن با زوال عقل ارائه شود.
این اثر، یادآوری شاعرانهای از نیروی ناپیدای حافظه، عشق و فقدان است که آرام اما عمیق، زندگی ما را شکل میدهند.
در بخشی از کتاب میخوانیم: «میتوانی از میان درگاهی او را در اتاق فعالیت به همراه برخی دیگر از ساکنان آسایشگاه ببینی که روی یک میز پلاستیکی خم شده و طرح یک خرگوش را روی یک بشقاب کاغذی نقاشی میکند. بالای سرش روی دیوار، تلویزیون سروصدا میکند. یک بار از پشت به شانهاش ضربه میزنی و او از کاری که میکند دست میکشد و به تو نگاه میکند. میگوید «یه بچه پنجساله هم میتونه این کار رو بکنه!» سپس دوباره به نقاشی کردن ادامه میدهد…»
نشر چشمه اخیراً این کتاب را با ترجمه امیرحسین وزیری در ۱۴۳ صفحه و با قیمت ۱۹۰ هزار تومان عرضه کرده است.
"
نظر شما