سرویس هنر خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) -بهاره گلپرور: پخش انیمه جدید «آنشرلی در گرین گیبلز» که از ۵ آوریل آغاز شده است، اقتباسی از سه رمان نخست رمان هشت جلدی کلاسیک قرن نوزدهمی و محبوب کودکان با همین نام نوشته «لوسی ماد مونتگومری»، نویسنده کانادایی است. این انیمه توسط استودیو Answer ساخته شده و علاوه بر انیمه، نسخه جدیدی از مانگای آن با تصویرگری آکانه هوشیکوبو نیز منتشر شده است که از ۵ ژانویه ۲۰۲۵ در مجله B-Log Comic انتشارات کادوکاوا در حال انتشار است.
کتاب زندگی دختری یازدهساله به نام آنشرلی را روایت میکند؛ دختری یتیم که با قوه تخیلی گسترده و خلقوخویی تند در پی یک اتفاق غیرمنتظره، به خانه خانواده کاتبرت در شهر کوچک اونلی فرستاده میشود. ماریا و متیو کاتبرت، دو خواهر و برادر سالخورده، در پی پسری بودند تا در کارهای مزرعه کمکشان کند، اما با تعجب درمییابند که آن، یک دختر است.
همه ما پیشتر انیمه اصلی مربوط به سال ۱۹۷۹ را دیدهایم در حالی که شاید از رمانی که این اقتباس بر اساس آن ساخته شده خبر نداشتیم. نسخه جدید این انیمه نیز فوراً توجهها را به خود جلب میکند؛ چرا که از همان ابتدا با جذابیت بصری خاص، طراحیهای پسزمینه خیرهکننده و انیمیشنی پر از احساس خودنمایی میکند. فضاسازی و لحن داستان حسی ماندگار و بیزمان دارند، حتی اگر روایت در دورهای کاملاً متفاوت جریان داشته باشد.
در قلب این انیمه دختری پرانرژی و سرشار از تخیل که کنجکاوی بیپایانش روحی تازه به خانه گرین گیبلز میدمد حضور دارد. تعاملات او با خواهر و برادر مهربان کاتبرت و تأثیر متقابلشان، داستانی احساسی و عمیق درباره خانوادهای نو یافته شکل میدهد. رابطه میان شخصیتها طبیعی و صمیمانه به نظر میرسد و شور و اشتیاق کودکانه آن یادآور این حقیقت است که لحظات کوچک از شادی و پذیرش میتوانند روزهای عادی را دگرگون سازند.
قسمت نخست آن مقدمهای دوستداشتنی و احساسی برای داستانی از رشد، خانواده و فرصتهای دوباره است. کنجکاوی و خیالپردازی آن، به دنیای آرام شهر «اَوِنلی» جان تازهای میبخشد و مخاطب را مشتاق میکند تا ببیند حضور این دختر چه تأثیری بر اطرافیانش خواهد داشت.
این انیمه ۲۴ قسمتی از ۵ آوریل، از شبکه NHK Educational TV پخش خود را آغاز کرده است. همراه با این خبر، تیزری منتشر شد که زندگی روزمره آنشرلی را در پسزمینه شهر زیبای اونلی به تصویر میکشد.
در کنار آن، کلیپ ۱۵ ثانیهای نیز از شخصیتهای اصلی منتشر شد که «آن»، رقیب او «گیلبرت بلایت» (که بعدها به شریک عاطفی او تبدیل میشود) و دوست صمیمیاش «دیانا بری» را در سنینی اندکی بالاتر از آغاز داستان نشان میدهد. در این تصویر، آنها در حال رفتن به پیکنیکی در اونلی هستند.
مسئول اصلی این پروژه، هیروشی کاواماتا از استودیو Answer است. طراحی شخصیتها توسط کنایچی تسوچیا انجام شده و یوئیجی واتانابه به همراه نائوکو سایتو به عنوان کارگردانان این انیمیشن معرفی شدهاند. تداشی کودو کارگردان هنری و شیهو کوریکی مسئول انتخاب رنگهاست. کیسوکه کویزومی کارگردان صدا، شینجی سایتو مدیر فیلمبرداری و میچیرو اوشیما آهنگساز این مجموعه هستند.
مجموعه ۸ جلدی آنشرلی شامل «آن شرلی در گرین گیبلز»، «آنشرلی در اَوِنلی»، «آنشرلی در جزیره»، «آنشرلی در ویندی پاپلرز»، «آنشرلی در خانه رویاها»، «آنشرلی در اینگل ساید»، «دره رنگین کمان» و «ریلا در اینگل ساید».
جلد هشتم یعنی «ریلا در اینگل ساید» عمدتاً روی دختر آنشرلی یعنی «ریلا» تمرکز دارد اما همچنان بخشی از سری آنشرلی محسوب میشود. همچنین برخی منابع کتابی به نام «نقل قولهایی از خانواده بلایت» را جلد نهم غیر رسمی این مجموعه میدانند؛ این کتاب در واقع مجموعهای از داستانها و اشعار است که پس از مرگ مونتگمری منتشر شد و به خانواده بلایتها (آنه و فرزندانش) مربوط میشود اما از نظر ساختار با دیگر رمانهای این مجموعه متفاوت است.
پیش از این سریال تلویزیونی کانادایی «آنشرلی در گرین گیبلز» محصول ۱۹۸۵، سریال «آنه با یک ئی» محصول شبکه نتفلیکس در ۲۰۱۷ و انیمه «آنشرلی در گرین گیبلز» محصول ۱۹۷۹ اقتباسهایی از این رمان محبوب هستند.
موضوعی که درباره «آنه شرلی از گرین گیبلز» وجود دارد و نمیتوان از آن چشمپوشی کرد این است که این داستان بارها و بارها روایت شده است. کتاب تا به حال به ۳۶ زبان ترجمه شده و بیش از ۵۰ میلیون نسخه از آن به فروش رسیده است. این کتاب ترجمههای متعددی به زبان ژاپنی دارد و حداقل دو نسخه مانگا از آن منتشر شده است. انیمه نیز از این قاعده مستثنی نیست. آنه در قالب یک اقتباس به تصویر کشیده شده است.
این داستانی است که عمیقاً مورد احترام قرار گرفته و دلایلی برای این محبوبیت وجود دارد و به واسطه شهرت آن، از آن دست کتابهای کودکانهای است که همهی سنین از آن لذت میبرند، پس مخاطب بالقوهاش قطعاً وجود دارد.
سخت بتوان داستانی را یافت که با زیباییشناسی استودیو جیبلی همخوانی داشته باشد. با این حال تعجبی ندارد که استودیو Answer صراحتاً به دنبال القای حس و حال آثار جیبلی در این اقتباس رفته است. با پالت رنگی ملایم و سبک هنری شبیه به «پیتر خرگوشه»، انیمهی آنه شرلی از نظر بصری دلنشین و بیتکلف است.
موضوعی که هم نقطه قوت است و هم نقطهی ضعف. با داشتن ۲۴ قسمت، کاواماتا نمیتواند کتاب را با همان آرامش و دقتی که تاکاهاتا داشت اقتباس کند، اما بهنظر میرسد این تعداد قسمت، برای روایت داستان کافی باشد. اینکه آیا اساساً ساخت این نسخه جدید لازم بوده یا نه، شاید مهم نباشد. یک بازنگری تازه از اثری جاودانه همیشه ظرفیت جلب توجه دارد، بهویژه وقتی میدانیم داستانی اصیل در پس آن وجود دارد.
نظر شما