یکشنبه ۲۷ فروردین ۱۴۰۲ - ۱۵:۴۱
ترجمه مباحثه فروید و هایدگر روانه بازار نشر شد

کتاب «فیلسوف‌ها و دیوانه‌ها» نوشته ریچارد اسکی و ینسن فارکوهار با ترجمه مجتبی پُردل توسط نشر نیماژ چاپ و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کتاب «فیلسوف‌ها و دیوانه‌ها» نوشته ریچارد اسکی و ینسن فارکوهار به تازگی با ترجمه مجتبی پُردل توسط نشر نیماژ چاپ و روانه بازار نشر شده است. این کتاب به رویارویی و مباحثه دو غول عالم فلسفه و روانکاوی یعنی زیگموند فروید و مارتین هایدگر می‌پردازد.
 
فیلسوف‌ها و دیوانه‌ها داستانِ رویارویی خیالی اما مستندِ فروید و هایدگر است، دو غول اندیشه در تاریخ تفکر انسانی. از این نظر، شاید بتوان آن را با کتاب وقتی نیچه گریست اروین یالوم مقایسه کرد. چراکه همانند آن اثر که مواجهه‌ای خیالی میان فروید و نیچه را به تصویر می‌کشد، رویارویی مستقیم فروید و هایدگر نیز اگرچه به‌لحاظ تاریخی ممکن بود، اما در واقع هیچ‌گاه به وقوع نپیوست. داستان مزبور به همان اندازه روایت یالوم جذاب و خواندنی است؛ با این تفاوت که شاید، در برخی بخش‌ها، انتزاعی‌تر و فیلسوفانه‌تر باشد.
 
شخصیت‌های نمایشنامه بیشتر مواقع درباره‌ مبانی فلسفی شیوه‌های تفکر خود و انتقاد از اندیشه‌های طرف مقابل به بحث می‌پردازند. با این‌همه عشق و احساس نیز، این درون‌مایه‌های به‌تقریب همیشگی و جذابیت‌آفرین داستان‌ها، در آن جای خود را دارند. اگر در وقتی نیچه گریست ناکامی عاطفی نیچه در رسیدن به سالومه باعث آشفتگی روحی‌روانی او شده است، در فیلسوف‌ها و دیوانه‌ها، این ماجرای عاشقانه هایدگر و هانا آرنت و احساس گناه ناشی از آن است که هایدگر را دچار فروپاشی روانی کرده است.
 
فارغ از مقایسه، این کتاب برای اولین بار بخش بزرگی از نظراتِ فروید را درباره فلسفه و فیلسوفان، که در لابه‌لای آثار گوناگونش پخش و پراکنده‌اند، یکجا جمع می‌آورد و در قالب گفت‌وگویی گیرا و نمایشی در اختیار خوانندگان می‌گذارد. درباره‌ مذهب، فروید به‌گونه‌ای مشخص در آثار مختلفش ابراز عقیده کرده، و حتی اثری اختصاصی دراین‌باره به رشته تحریر درآورده، آینده یک پندار؛ اما در مورد فلسفه کمتر اثری وجود دارد. به‌ویژه در زبان فارسی که عقاید او را بدین صورت بررسی کرده باشد.
 
همچنین در این کتاب از کسانی یاد می‌شود و افکارشان بررسی می‌شود که در تاریخ روانکاوی و پدیدارشناسی (و همین طور روان‌درمانی اگزیستانسیال) مهم و تأثیرگذار بوده‌اند؛ اما در زبان فارسی کمتر نامی از آن‌ها و اندیشه‌هایشان شنیده‌ایم، کسانی مثل لودویگ بینزوانگر و مِدارد باس.
 
این‌کتاب با قطع پالتویی، جلد شومیز و کاغذ بالک (سبک) عرضه شده است.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها