یکشنبه ۳ خرداد ۱۴۰۵ - ۱۰:۴۵
رمان‌های ترجمه محبوب‌ترند

از میان کتاب‌های حوزه ادبیات هفتمین نمایشگاه مجازی کتاب تهران بیشترین فروش به آثار ترجمه اختصاص داشته است.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبناهفتمین نمایشگاه مجازی رو به پایان است و آثار ادبی همچون دوره‌های گذشته بیشترین فروش را در میان کتابخوانان به خود اختصاص داده‌اند. همچنین از میان ناشران حوزه ادبیات در نمایشگاه مجازی کتاب تهران تاکنون چشمه، سوره مهر و نیلوفر فروش بیشتری داشته‌اند که در ادامه نگاهی به پرفروش‌ترین آثار آنها خواهیم داشت.

انتشارات چشمه

تاکنون پرفروش‌ترین‌های ادبیات نشر چشمه،‌«نازنین»، «مرگ ایوان ایلیچ» و «شیطان» بوده است.

«نازنین» در کنار «شب‌های روشن» ستوده‌ترین و پخته‌ترین رمانک داستایوفسکی به شمار می‌رود.

رمان‌های ترجمه محبوب‌ترند

داستان از زبان گرویی‌فروشی روایت می‌شود که به یکی از مشتریان همیشگی مغازه‌اش دل می‌بازد و با او ازدواج می‌کند، دخترکی شانزده ساله، جوان و سرشار از شور زندگی. چندی نمی‌گذرد که سرجدایی‌ها آغاز می‌شود و مرد به رابطه عروس جوان با همقطار سابقش مظنون می‌شود.

در اکثر داستان‌های داستایوفسکی مثلث عشقی دیده می‌شود، به این معنی که خانمی در میان عشق دو مرد یا آقایی در میان عشق دو زن قرار می‌گیرد و در این گره‌افکنی‌ها بسیاری از مسایل روانشناسانه بیان می‌شود.

«مرگ ایوان ایلیچ»، رمانی نوشته لئو تولستوی است که اولین بار در سال ۱۸۸۶ به چاپ رسید.

رمان‌های ترجمه محبوب‌ترند

این رمان که به عنوان یکی از برترین شاهکارهای ادبیات در رابطه با موضوع مرگ در نظر گرفته می‌شود، به داستان قاضی‌ای می‌پردازد که در طول زندگی خود، به اجتناب‌ناپذیری مرگ، تنها در حد فکری گذرا اندیشیده است. اما یک روز، مرگ حضور خود را اعلام می‌کند و او با حیرت و سرگشتی فراوان مجبور است که با میراییِ خود روبه‌رو شود.

کتاب مرگ ایوان ایلیچ، نگاهی بسیار جذاب و گاهی اوقات دلهره‌آور به پرتگاه مرگ است و علاوه بر این، به مخاطبین نوید می‌دهد که می‌توان در هر لحظه از زندگی به آرامش روحی و معنوی رسید.

«شیطان» نیز اثری از لئو تولستوی است و نویسنده در آن به عواقب احساسات جنسی می‌پردازد.

رمان‌های ترجمه محبوب‌ترند

در این رمان که بی‌پرده‌ترین اثر تولستوی است، دو جوان به نام‌های یوگنی ایرتنیف و برادرش آندری پس از مرگ پدرشان صاحب میراث هنگفت او می‌شوند. اما این ارث شامل بدهی‌هایی می‌شود و برادران باید تصمیم بگیرند که آیا آن را قبول کنند یا نه.

یوگنی میراث را قبول می کند و سهم برادرش را خریداری می کند و فکر می‌کند می‌تواند قطعات بزرگی از زمین را به فروش برساند. در حالی که به تنهایی با مادرش زندگی می کند دلتنگ روابطی که با زنان در سنتپترزبورگ داشت می شود و نگهبانی زن دهقانی را به او معرفی می‌کند که شوهرش در شهر زندگی می‌کند ...

انتشارات نیلوفر

«آناکارنینا»، رمانی نوشته لئو تولستوی است که اولین بار در سال ۱۸۷۷ به چاپ رسید.

رمان‌های ترجمه محبوب‌ترند

آناکارنینا، همسر مقامی دولتی و قدرتمند و زنی زیباست که عاشق افسری ثروتمند به نام کنت ورانسکی شده است؛ آنا که بی صبرانه به دنبال یافتن حقیقت و معنا در زندگی خود است، هنجارهای جامعه روس در آن زمان را زیر پا گذاشته و به منظور زندگی در کنار معشوق خود، همسر و پسرش را ترک می کند. اما پس از این کار، شرایط بسیار سختی برای او به وجود می آید که فرار از آن، نامحتمل به نظر می‌رسد.

این رمان به داستان زندگی شخصیت دیگری نیز می‌پردازد؛ زمین‌داری به نام کنستانتین لوین که تولستوی، او را بر اساس شخصیت خود خلق کرده است؛ در حالی که آنا می‌خواهد از طریق عشق به خوشبختی برسد، لوین جست‌وجوی خود برای رضایت روحی را از طریق ازدواج، خانواده و سخت کار کردن پیش می‌برد.

«غرور و تعصب»، نوشته جین آستین است که نخستین بار در سال ۱۸۱۳ انتشار یافت.

رمان‌های ترجمه محبوب‌ترند

داستان این رمان به رشد عاطفی قهرمان کتاب، الیزابت بنت می‌پردازد. الیزابت در روند اتفاقات، به نادرستی تصمیمات عجولانه پی می‌برد و فرق بین چیزهای اضافی و ضروری در زندگی را می‌آموزد. آقای بنت، پنج دختر دارد اما به دلایلی هیچ یک از دخترانش نمی‌توانند دارایی‌های او را به ارث ببرند؛ همسر آقای بنت هم ثروتی از خود ندارد، بنابراین برای این پنج دختر ضروری است که حداقل یکی از آنها با مردی ثروتمند ازدواج کند تا بتواند بعد از مرگ او، از خانواده حمایت مالی کند.

جین آستین در این اثر جاودان با هنرمندی تمام بر موضوع ازدواج از روی عشق و علاقه تأکید می‌کند و با طنزی درخشان، به موضوعاتی چون چگونگی رفتار انسان ها، تحصیلات، ازدواج و پول در زمانه خود می پردازد.

به گزارش ایبنا، در کنار این رمان‌های ترجمه سه اثر در قالب سفرنامه ادبی شامل «عربیکا» نوشته وحید یامین‌پور، «جاده‌ کالیفرنیا» به قلم محمدعلی جعفری و «گاندی و شرکا» نوشته معصومه صفایی‌راد از انتشارات سوره مهر نیز از پرفروش‌ترین‌های ادبیات بوده‌اند.

رمان‌های ترجمه محبوب‌ترند

«عربیکا» کتابی نوشته وحید یامین‌پور، فعال رسانه‌ای است. این اثر در دسته ادبیات سفرنامه‌ای قرار می‌گیرد و به تجربه‌های نویسنده در سفر به کشور لبنان در سال ۲۰۲۴ و در میان حمله‌های نظامی اسرائیل به لبنان و غزه و پس از شهادت سیدحسن نصراله، دبیرکل حزب الله لبنان اختصاص دارد.

«جاده کالیفرنیا» کتابی نوشته محمدعلی جعفری، نویسنده ایرانی است و در دسته ادبیات سفرنامه‌ای قرار می گیرد. «جاده کالیفرنیا» گرچه کتابی سفرنامه‌ای است اما شکل روایت رخدادها آن را به کتابی داستانی- مستند تبدیل کرده و سفرنامه‌ای است که به تجربه‌های نویسنده از سفر به لبنان در دوران رخدادهای مهم منطقه‌ای می‌پردازد.

«گاندی و شرکا» نیز روایت سفری ده‌روزه به شهرهای بمبئی و حیدرآباد در جنوب هند است؛ سفری که طی ایام دهه محرم انجام شده و نویسنده علاوه بر تماشای شهر و فرهنگ و قصه‌های مردم هند، حضور در مراسم‌های عزاداری آنان را هم تجربه کرده است.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها