دوشنبه ۱۳ مهر ۱۳۹۴ - ۰۹:۳۰
اردستانی: مترجمان، مسئول ترجمه متون نویسندگان سُنی مذهب هستند/ تناقضات کتاب را در پاورقی تذکر دادم

حجت‌الاسلام احمد صادقی اردستانی، مترجم پیشکسوت متون دینی، گفت:‌ مترجمانی که آثار نویسندگان سُنی مذهب را به فارسی ترجمه می‌کنند باید در برابر خوانندگان پاسخگو باشند، زیرا آنها موظف هستند، نوشته‌های این نویسندگان را با مکتوبات شیعیان مطابقت دهند.

حجت‌الاسلام احمد صادقی اردستانی، نویسنده و مترجم حوزه دین، که به تازگی کتاب «آمنه؛ مادر پیامبر» نوشته عایشه بنت‌الشاطی، نویسنده سُنی مذهب با ترجمه وی و همزمان با اکران فیلم «محمد رسول‌الله» تجدید چاپ شده است، در گفت‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، اظهار کرد: مترجمان مسئول ترجمه‌، نوشته‌های نویسندگان سُنی مذهب هستند، زیرا باید نوشته‌های آنان را با اسناد شیعی مطابقت دهند.

تناقضات کتاب را در پاورقی توضیح دادم
اردستانی، درباره ترجمه کتاب «آمنه؛ مادر پیامبر» اثر عایشه بنت‌الشاطی، گفت: این کتاب در حدود 60 سال پیش در ایران و از سوی حسین اژدری‌ آزاد ترجمه و در سال‌های اخیر در بازار کتاب موجود نبود. به همین دلیل تصمیم گرفتم کتاب را ترجمه کنم. در پی این تصمیم کتاب در سال 1388 ترجمه و نشر علم آن را ترجمه کرد. در روزهای اخیر نیز نشر بوستان کتاب، تجدید چاپ آن را بر عهده گرفته است. تقارن چاپ این کتاب و اکران فیلم «محمد رسول‌الله» را به فال نیک می‌گیرم.

وی در پاسخ به این سوال که تا چه میزان نوشته بنت‌الشاطی، به‌عنوان نویسنده مصری سُنی مذهب در کتاب «آمنه؛ مادر پیامبر» را با نوشته‌های شیعیان درباره این بانو گرامی اسلام را بررسی کرده است، گفت: اگر در بخشی از این کتاب به تناقضی درباره این بانوی گرانقدر در آموزه شیعیان و سُنی‌ها برخورد کردم، آن را در پاورقی  توضیح دادم تا ذهن خوانندگان درباره آن مسئله روشن شود.



این مترجم پیشکسوت در پاسخ به سوال دیگری درباره تناقضات موجود در نوشته‌های بنت‌الشاطی به عنوان نویسنده سُنی‌ مذهب و درونمایه داستان‌گونه در روایت‌های وی از پیامبران و رخدادهای دینی و مذهبی اظهار کرد: عایشه بنت‌الشاطی، نویسنده‌ مصری است که بیشتر آثار خود را در جوانی نگاشته است. بنت‌الشاطی، نیز از جمله نویسندگان زن مصر است که در خانواده دوستدار اهل بیت (ع)، به دنیا آمده است. تحقیقات نیز نشان می‌دهد، مردم مصر در زمان حیات بنت‌الشاطی، بسیار علاقه‌مند به اهل بیت (ع)، بوده و زیارتگاه‌هایی مهمی را در کشور خود داشتند که آنها را به عنوان پایگاه اسلامی به شمار می‌آودند، به عنوان مثال می‌توان کتاب «التبرج فی القرآن»را مثال زد که در مصر منتشر شد و بسیار مورد استقبال زنان آن زمان مصر قرار گرفت.

اردستانی اظهار کرد: روایت داستان‌گونه‌ای در کتاب‌های بنت‌الشاطی، وجود دارد. این روایت داستانی در بیشتر آثار او مانند کتاب «زینب» نیز دیده می‌شود. مترجمان باید در هنگام ترجمه این متون، متن در حال ترجمه را با متون شیعی، مقابله کنند. به عنوان مثال  کتاب «زینب» از سوی بسیاری از مترجمان به فارسی برگردانده شده است، اما آیت‌الله سید رضا صدر، از جمله مترجمانی بود که در ترجمه کتاب «زینب» چندین تذکر در پاورقی برای روشن شدن ذهن خواننده نوشت.

درباره نویسنده
عایشه‌بنت‌الشاطی، در سال 1913 در دمیاط مصر متولد شد و نزد پدرش که از تربیت یافتگان  دانشگاه «الازهر» بود، ادبیات عربی و قرآن آموخت. با وجودِ مخالفت پدر، تحصیلات غیردینی خود را در مدارس مصر گذراند و در جوانی در مجله «النهضة» آغاز به نشر شعر و مقاله کرد و مدتی بعد منتقد ادبی روزنامه «الاهرام» شد. در 1936  به دانشکده ادبیاتِ دانشگاه فؤاد اول (دانشگاه قاهره کنونی) وارد شد. در 1950 دکترای خود را با گذراندن پایان نامه‌ای درباره «ابوالعلاء معرّی» از همان دانشگاه دریافت کرد.
 
بنت‌الشّاطی در سال 1951،  مدرّس زبان و ادبیات عرب در دانشگاه «عین شمس» قاهره شد. پس از بازنشستگی در اواخر دهه شصت میلادی، استاد مطالعاتِ عالیِ قرآنی در دانشگاه قرویین در شهر فاس مراکش شد و این مقام را تا زمان مرگ در دسامبر ۱۹۹۸ حفظ کرد.
 
بخشی از شهرت بنت‌الشّاطی در جهان اسلام و به‌ویژه در ایران به دلیل نوشته‌های او درباره زندگی پیامبر اسلام و زنان خاندان اوست. این نوشته‌ها، گرچه بر استنادهای تاریخی مبتنی است، پردازش هنری و داستانی بسیار دارد و همین موضوع، آنها را از غالبِ دیگر تألیفات سیره‌نویسی معاصر چون آثار طه حسین و محمد حسین هیکل متمایز می‌کند.

«القرآن و قضایاالانسان»،«الاسرائیلیات فی الغزو الفکری»، «القرآن و حریة الارادة»، «القرآن و حقوق الانسان»، «کتابنا الاکبر»، « من اسرار العربیة فی البیان القرآنی» از جمله آثار این محقق و پژوهشگر مصری به زبان عربی  است.

علاقه‌مندان می‌توانند برای دریافت اطلاعات بیشتر به لینک زیر مراجعه کنند:

                                                                                                                                                  
                

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها