جمعه ۲۰ اردیبهشت ۱۳۸۷ - ۱۹:۲۸
متن تصحيح شده بايد به متن اصلي مولف نزديك باشد

طب سنتي ايران مبتني بر منابع مكتوب است و احياي متون، شرايط و ويژگي‌هايي را در بر دارد تا بتواند ذهن خواننده را به درك نويسنده نزديك كند./

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، نشست «بازيابي نسخ خطي طب سنتي ايران» با حضور دكتر حسن تاجبخش، دكتر محمود مصدق و دكتر حسين رضايي‌زاده روز جمعه 20 ارديبهشت ماه در سراي اصلي اهل قلم برگزار شد. 

در ابتداي نشست، دكتر حسين رضايي‌زاده گفت: براي احياي علم و دانش نياز به بازيابي منابع متعددي داريم كه مي‌خواهد مورد استفاده پژوهشگران قرار گيرد. احياي متون نياز به شرايط و ويژگي‌هاي خاص دارد تا بتواند بدون آسيب‌ در دسترس پژوهشگران و محققان قرار گيرد. 

وي افزود: طبي كه باعنوان طب ايراني مطرح مي‌كنيم ،با طب عوام و چيزي كه سينه به سينه نقل مي‌شود كمي متفاوت است زيرا طب سنتي ايران مبتني بر منابع مكتوب و دانش علمي مدون است كه سابقه آن به قبل از اسلام برمي‌گردد و در دوران علماي اسلامي نيز به درخشش خود رسيده است.

 اين پژوهشگر يادآور شد: تصحيح متن طبي بر اساس نسخه خطي موجود داراي ابعادي است كه آسيب‌شناسي در پي خواهد داشت و نيازمند اين مساله است كه آسيب‌ها را به شكل جدي در نظر بگيريم. 

وي افزود: بهترين و تنها متن روان كه از نظر علمي به درستي تصحيح شده و شش هزار ساعت كار عملي داشته، كتاب «الاغراض طبيبه و المبادلات العلاييه» سيد اسماعيل جرجاني به تصحيح دكتر حسن تاجبخش است كه اين مصحح با درك و ذهنيت مولف، متون اصلي را تصحيح كرده و توانسته درك خود را به آن نزديك كند و خواننده كتاب نيز احساس مي‌كند سيد اسماعيل جرجاني مفاهيم را بيان مي‌كند. 

سپس دكتر حسن تاجبخش، عضو پيوسته گروه دامپزشكي فرهنگستان علوم و استاد ممتاز دانشگاه تهران، گفت: طب سنتي ضرورت و مادر طب‌هاست، طب اسلامي طب ايراني است زيرا بزرگان آن ايراني اند و چهار استوانه آن طبري، محمدبن زكرياي رازي، علي‌بن مجوزي اهوازي و ابن سينا از پشتوانه‌هاي اصلي آن به شمار مي‌روند. 

وي افزود: نخستين كار تصحيح متون اين است كه عده‌اي از مصححان متن را درك نكرده‌اند و به شكل اساسي به متن مولف آسيب رسانده‌اند كه نمي‌توان به آن متن‌ها رجوع كرد. 

اين مصحح نسخه‌هاي خطي خاطرنشان كرد: مصحح بايد متني بسازد كه به متن اصلي و دستنويس مولف نزديك باشد، همچنين بايد نسخه‌هايي را بررسي كرد كه قدمت بيشتري دارند و صحت آن هم مشخص شده باشد. 

وي افزود: عيب نسخه‌هاي خطي قديمي اين است كه از ابتدا تا آخر بدون فاصله نوشته شده و مصحح بايد درك كند كجا پاراگراف‌ها تمام مي‌شود و در عين حال تلفظ واژه‌ها را دريابد و اعراب‌گذاري را فراموش نكند. 

استاد دانشگاه تهران خاطرنشان كرد: جرجاني حق بزرگي بر تمام كشورهاي فارسي زبان دارد، زيرا با نوشتن كتاب‌هاي ارزشمندي در طب سنتي باعث شد كه طب نسل‌هاي گذشته به نسل‌هاي كنوني برسد. 

وي افزود: طب جديد باعث افتخار عالم بشريت است ولي طب سنتي نيز در درمان موثر است .با اين كه گياهان دارويي مي‌توانند در مواقعي زيان بخش باشند ولي در بسياري موارد درمان‌هاي موثري را به همراه دارد.

دكتر محمود مصدق، رييس مركز تحقيقات طب سنتي و عضو فرهنگستان علوم پزشكي ايران ،گفت: دانش پزشكي كمي متفاوت با دانش‌هاي ديگر است. در علم شيمي شما نياز به فلسفه دانش شيمي نداريد زيرا تركيب هيدروژن با اكسيژن آب را تشكيل مي‌دهد و با هر نگاه و ديدگاهي به اين مسئله دست مي‌يابيم اما بعضي از رشته‌ها كه بايد با عينك خاص به آن بنگريد فلسفه، فيزيك و پزشكي اند. 

وي افزود: در طب سنتي كه فلسفه‌اي در آن نهفته است، نگرش به كل بيماري و كل بدن انسان مطرح مي‌شود كه به اين مساله ،كل‌نگر مي‌گويند. 

عضو فرهنگستان علوم پزشكي ايران خاطرنشان كرد: طب مدرن در ابتدا به هم خوردن و از دست دادن تعادل يك بافت است كه امروزه مي‌بينيم با تغيير يك ژن بيماري حاصل مي‌شود. 

رييس مركز تحقيقات طب سنتي يادآور شد: طب‌هاي متعددي با عنوان طب مكمل وجود دارند، براي اين كه بتوانيم طب سنتي راكه بخشي از آن آلوده به خرافات است پالوده كنيم ،ضرورت دارد در اين بخش پژوهش انجام دهيم.
وي يادآور شد: در كشورهايي مانند هند، چپن، مصر، ايران و... با استفاده از دانش بومي در يك فرايند تحقيقاتي از طب سنتي استفاده مي‌شود و به روز آمد كردن طب سنتي و نهادينه كردن آن در نظام بهداشت درمان كشور انجام مي‌گيرد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

اخبار مرتبط

تازه‌ها

پربازدیدها