کتاب «الکس فرگوسن» با ترجمه مهدی پاکنهاد از سوی انتشارات ماهواره منتشر میشود.-
وی افزود: الکس فرگوسن در این کتاب از زاویه اول شخص به توصیف خاطرات خودش پرداخته است و مطالعه این خاطرات میتواند برای مربیان و مدیران باشگاهای کشورمان نیز بسیار کارآمد باشد.
این مترجم ادامه داد: هدف من از ترجمه این کتاب، علاقه شخصیام به تیم منچستر یونایتد انگلیس و همچنین مطالب زیبا و البته کاربردی این کتاب بوده است.
پاکنهاد گفت: الکس فرگوسن تعدادی از فصلهای این کتاب را به بازیکنان تیمش اختصاص داده است؛ بازیکنانی مانند دیوید بکام، رایان گیگز و کریستین رونالدو.
مترجم کتاب «الکس فرگوسن» گفت: به دلیل اینکه فرگوسن یک اسکاتلندی است، ترجمه این کتاب که به قلم خود «فرگی» نوشته شده است، تا اندازه زیادی دشوار بود. همچنین چون او به فن نویسندگی احاطه نداشته و نگارش ضعیفی داشته است، متن آن دشوارتر شده بود.
مترجم کتاب «الکس فرگوسن» تاکنون هفت اثر ترجمهشده دیگر را هم روانه بازار نشر کرده است که از آنها میتوان به کتابهای «زندگینامه استیو جابز» و «درون مغز استیو» اشاره کرد.
به گفته مترجم این کتاب، از دلایل الکس فرگوسن برای جدایی از منچستریونایتد که خودش از آن در کتابش نام میبرد، وقت گذاشتن برای نوشتن خاطراتش بوده است.
به گفته پاکنهاد، نسخه اندروید متن ترجمه شده کتاب «الکس فرگوسن» از سوی «آوا بوک» منتشر شده و قابل دانلود کردن استفاده است. همچنین در انتهای این اثر ضمیمهای از عکسهای فرگوسن وجود دارد.
کتاب «الکس فرگوسن» از سوی انتشارات ماهواره با شمارگان سه هزار و 500 نسخه و در 384 صفحه به چاپ خواهد رسید و بهای آن 130هزار ریال خواهد بود.
نظرات