شنبه ۳۱ فروردین ۱۳۸۷ - ۰۹:۱۰
«پرواز شبانه» دوسنت اگزوپری در نمایشگاه کتاب تهران

ترجمه جدیدی از رمان «پرواز شبانه» اثر آنتوان دوسنت اگزوپری، نویسنده فرانسوی و خالق داستان «شازده کوچولو»، به بازار کتاب ایران عرضه می‌شود. این کتاب سال ۱۹۴۱ منتشر شده و مورد تقدیر منتقدانی چون آندره ژید، منتقد و نویسنده فرانسوی قرار گرفت.\

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «پرواز شبانه» رمانی از آنتوان دوسنت اگزوپری، نویسنده و خلبان فرانسوی و خالق رمان «شازده کوچولو»، توسط نرگس سنیبری به فارسی ترجمه شده است.

اگزوپری در سال ۱۹۴۱ میلادی و در میان جنگ دوم جهانی (که به عنوان خلبان نظامی در آن مشارکت داشت)، این کتاب را به رشته تحریر در آورده است. «پرواز شبانه» به سرعت به چند زبان اروپایی ترجمه شد و مورد تقدیر منتقدانی چون آندره ژید قرار گرفت.

سنیبری این کتاب را از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کرده و ترجمه او برای انتشار در اختیار نشر روزگار قرار گرفته است.

کتاب حاضر نخستین‌بار ۳۵ سال پیش (در سال ۱۳۵۲)، با همین نام توسط نشر «کتاب نمونه» با ترجمه پرویز داریوش منتشر شد.

همچنین رمان «شازده کوچولو» (Le Petit Prince) از این نویسنده،‌ در میان برجسته‌ترین و تاثیرگذارترین آثار قرن بیستم قرار گرفته است. این رمان شاعرانه، ماجرای خیالی خلبان جوانی را نقل می‌کند که در صحرای آفریقا و در حالی که هواپیمایش سقوط کرده با پسرکی افسانه‌ای و غیر زمینی (شازده کوچولو) روبرو می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

اخبار مرتبط

تازه‌ها

پربازدیدها