ناصرنصير به خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، گفت: سالهاي گذشته طي تشكيل گروه تئاتري با فارغالتحصيلان زبان اسپانيايی چند نمايش به فارسي و اسپانيايی اجرا شد. اين نمايشنامه در آن زمان براي اجرا ترجمه شد ولي به دليل كمبود امكانات به روي صحنه نرفت شايد تله تئاتر آن ساخته شود.
وي با بيان اينكه نمايشنامه بخشي از تاريخ مكزيك را روايت ميكند، اظهار داشت: در اين اثر جداكردن زمينهاي حاصلخيز مكزيك توسط امريكا و تحقير مردم اين كشور بازگو ميشود.
به گفته راميننصير، فضاي زندگي و شخصيتهاي نمايشنامه «سمفوني درون يك بطري» به دلايل تاريخي براي ما ايرانيان بسيار آشنا است.
وي افزود: اين نمايشنامه كمدي اجتماعي در سال 1989 چاپ شده است. «سمفوني درون يك بطري» به زودي از سوي انتشارات نيلا منتشر خواهد شد.
«پرندهای نیست؛ درخت میخواند» برگزیدهای از آثار شاعران معاصر مکزیک، «با تو نان و پیاز» اثر هرون پرزمارتینیث، «معمار و امپراتور آثور» اثر فرناندو آرابال و «پابرهنه در پارک» نوشته نیل سایمون با ترجمه مشترك اين هنرمند منتشر شده است.
نظر شما