علیرضا محمودی ایرانمهر در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) با ابراز خرسندی از برگزاری نمایشگاه بهعنوان فرصتی مغتنم برای انتخاب و مطالعه آثار ارزشمند تالیفی و ترجمه یاد کرد و گفت: خرید و مطالعه رمان «شهر و دیوارهای بیثباتش» را که آخرید اثر هاروکی موراکامی است پیشنهاد میکنم. از مطالعه این اثر با ترجمه خوب امیرمهدی حقیقت بسیار لذت برد. آثار موراکامی قدرت درمانگری روحی دارند و این کتاب که پس از بحران کرونا منتشر شده مسئله مرگ را بهطور برجسته موردتوجه قرارداده و نگاه عمیق موراکامی را نسبت به هستی در خود دارد؛ گویی «شهر و دیوارهای بیثباتش» بر قله باورها و اندیشه نویسنده ایستاده است.
محمودی ایرانمهر توضیح داد: این رمان از زبان نوجوانی روایت میشود که رابطهای نزدیک و صمیمی با دختری همسنوسال خود دارد. این دو در دنیای واقعی با فاصلهای نهچندان دور از هم زندگی میکنند و ارتباطشان بیشتر از طریق نامهنگاری و دیدارهای گاهبهگاه شکل میگیرد. محور اصلی داستان، شهری خیالی است که دختر آن را توصیف میکند؛ شهری با دیوارهایی بلند، کتابخانهای پر از رؤیاهای قدیم و ساکنانی که سایههای آنها گاه ازشان جدا میشود. پسر با ورود به این شهر باید سایهاش را پشت دروازه بگذارد و نقش رؤیاخوان را برعهده بگیرد؛ کسی که رؤیاهای قدیمی را از قفسهها برمیدارد و میخواند. داستان میان خاطرات نوجوانی، نامهها، رؤیاها و تجربههای زیسته در شهر بیثبات در نوسان است.

وی همچنین خرید و مطالعه «مجوس» نوشته جان فاولز با ترجمه پیمان خاکسار را پیشنهاد کرد و افزود: در این رمان یک مرد جوان انگلیسی به نام نیکلاس اورف، کار تدریس در جزیرهای دورافتاده در یونان را میپذیرد تا از یک رابطه عاشقانه نهچندان رضایتبخش فرار کند. در آنجا، رابطه دوستانه نیکلاس با میلیونری منزوی، به یک بازی اسرارآمیز و مرگبار از خشونت، اغواگری و خیانت تبدیل می شود. نیکلاس بیشتر و بیشتر به درون بازی کشیده میشود و هرچه میگذرد، یافتن تمایز میان گذشته و حال، و خیال و واقعیت برای او سختتر میشود. درنهایت نیکلاس به مردی مستأصل تبدیل میشود که برای حفظ سلامت عقل و بقای خود درحال نبرد است.

محمودی ایرانمهر از میان رمانهای فارسی خرید «لاک» پیمان اسماعیلی را پیشنهاد کرد و گفت: «لاک: جنبندهی زمین» اثری بلند، چندلایه و پرتعلیق است که نویسنده در آن شبکهای از روایتهای موازی را پیش میکشد که در مرز میان تاریخ، اسطوره و خیال اجتماعی حرکت میکنند و بهتدریج به کانونی مشترک میرسند؛ کانونی که در آن «زمین»، بهعنوان نیرویی زنده و ناآرام، نقش تعیینکننده مییابد. داستان با مرگ رازآلود الیاس ساسون، تاجر یهودی اهل هنگکنگ، آغاز میشود؛ مرگی که بهسرعت از یک واقعه شخصی فراتر میرود و به شبکههای پیچیده تجارت جهانی تریاک، فساد ساختاری و مناسبات قدرت پیوند میخورد.

وی همچنین در حوزه ادبیات نوجوان مطالعه «آخرین وارث» نوشته سمیه سیدیان و در ناداستان و روایت نیز «نجات از مرگ مصنوعی» نوشته حبیبه جعفریان را پیشنهاد کرد و توضیح داد: سیدیان در آخرین وارث، اسطورهای را به زبان ساده و قابلفهم برای نوجوانان تحلیل کرده است «کلید را در قفل چرخاندم و در باز شد. با گشودن در، انگار به دنیای قدیم قدم گذاشته بودم. بوی چرم کهنه و کاغذهای قدیمی فضا را سنگین کرده بود. اولین چیزی که چشمم به آن افتاد، سلاحهای باستانی بود که به دیوار کتابخانهای از چوب افرا آویزان شده بودند. چیزهایی که تنها در کتابهای تاریخ و فیلمها میدیدم؛ گُرزهای فلزی، خنجرهای تیز و نیزههای بلند. گویی به میدان نبردی قدیمی وارد شده بودم...» «نجات از مرگ مصنوعی» نیز با زبانی ساده ولی استادانه شگفتانگیزترین موضوع را مورد اشاره قرارداده است. جعفریان از محل تولدش، روزهای کودکی، حمایت برادرش، دوران سرگشتگی و شهری که آرزو دارد در آن بمیرد، سخن میگوید و به واکاوی روابط انسانی، سفر، مرگ، ریشههای هویتی و معناجویی در زندگی میپردازد.
نظر شما