مجموعه شعر «اسب من» و رمان «به هوای دزدیدن اسبها» در برنامه رویای کاغذی معرفی و خوانش میشوند.
مجموعه شعر «اسب من» سال 96 از سوی نشر چشمه منتشر شده و اکنون به چاپ دوم رسیده است اشعار «اسب من» همنشینی عاطفه و اندیشه در جهانی است که شاعر آفریده. او جهانبینی خود و بینشی شاعرانه را بر کتاب حاکم کرده و درونمایه شعر در این کتاب سرگردانی و بیسرانجامی انسان در ابعاد مختلف اجتماعی و احساسی در عصر حاضر است.
معین دهاز در معرفی کتاب نوشته است: «با من دوید. با من ایستاد. با من افتاد. با من گم شده بود. با من پیر شده بود. با من میگریست: اسبِ من»
«اسب من» مجموعه شعر سروده معین دهاز در ۱۰۶ صفحه از سوی نشر چشمه منتشر شده و ۵۴ شعر بلند و کوتاه در قالب شعر سپید را دربرگرفته است.
در «رویای کاغذی» پنجشنبه 31 مردادماه نیز «به هوای دزدیدن اسبها» داستانی از عمق سرمای اسکاندیناوی نوشته پر پترسون با ترجمه فرشته شایان که از مهمترین رمانهای ادبیات نروژ در چند سال گذشته محسوب میشود معرفی و خوانش میشود.
رمان «به هوای دزدیدن اسبها»روایت زندگی مردی تنها در آستانه کهنسالی است. او در اعماق جنگلهای نروژ به همراه یک سگ در کلبهای چوبی زندگی میکند. مرد از این تنهایی و دوری از مردم شادکام است. اما حادثهای کوچک در همسایگی او داستان را به عقب میبرد؛ به کودکی قهرمان پترسون و روایت آنچه بر او گذشته تا به این زندگی رسیده است.
این رمان داستانگو به شدت مملو از خرده روایت است. اثری که در آن جغرافیای اسکاندیناوی، تاملات فلسفی و گسستهای عمیق شخصی و اجتماعی، انسانی ساخته که میخواهد دور از همه چیز باشد. یکی از دلایل شهرت جهانی این کتاب به همین ایده مهم بازمیگردد که نویسنده مطرح میکند: آیا میتوان تنهایی را ستایش کرد؟ یا در نهایت تنها گذارده خواهیم شد؟
در مقدمه مترجم بر این کتاب نوشته شده: پر پترسون متولد ژوئیه 1952 در اسلو و هم اکنون ساکن این شهر است. او قبل از آن که به صورت تمام وقت به نویسندگی روی آورد، به حرفههای گوناگونی از جمله کتابداری، فروشندگی کتاب، ترجمه و نقد ادبی مشغول بوده است. پترسون تا پیش از دریافت جایزه ایمپک دوبلین (2007) برای رمان پیشرو «به هوای دزدیدن اسبها» نویسندهای گمنام به حساب میآمد، اما پس از آن مورد توجه جامعه ادبی جهان قرار گرفت و تاکنون آثارش به بیش از 50 زبان مختلف ترجمه شدهاند و توانستهاند مخاطبان بسیاری را در سراسر جهان جذب کنند.
نثر پترسون روان و خوشخوان است. او در آثارش به موضوعاتی مرتبط با هم از جمله ناپدید شدن والدین، پایان دورهای طولانی با کمک دیدارهای اتفاقی، دوستی، آسیبهای جبرانناپذیر دوران کودکی و اسرار و خواستههای سرکوب شده پنهانی میپردازد. بیان حوادث داستان براساس تاریخ و زمان مشخصه این نویسنده نروژی است.
رمان «به هوای دزدیدن اسبها» در سال 2003 به رشته تحریر درآمد و آن بورن مترجم انگلیسی، آن را در سال 2005 از زبان نروژی به انگلیسی ترجمه کرد و این رمان همان سال در بریتانیا و در سال 2007 در ایالات متحده منتشر شد و توانست نظر منتقدان ادبی را جلب کند.
رویای کاغذی برنامهای از گروه کتاب رادیو فرهنگ است که هر شب ساعت ۲۳:۴۵ به بازخوانی قطعهای از یک کتاب شامل داستان کوتاه، رمان و شعر از آثار شاخصی که با استقبال مخاطبان روبهرو شده اند و پر تیراژ بودهاند و به چاپهای چندم رسیدهاند، اختصاص دارد.
«رویای کاغذی» با اجرای راضیه گردکاهد، تهیه کنندگی الهه بیات و نویسندگی مریم بیانی، برروی موج اف ام ردیف 106مگاهرتز از رادیو فرهنگ پخش میشود.
نظر شما