این مترجم افزود: از مجموعه «زیباترین قصههای دنیا» تا به حال 10 عنوان منتشر شده که ازجمله آنها میتوانم به «قصههای هانس کریستین اندرسن»، «قصههای ایزوپ»، «داستانهای برادران گریم»، «داستانهای چارلز دیکنز»، «قصههای هزارویک شب»، «قصههایی برای دختران و «قصههایی برای پسران» اشاره کنم.
وی با بیان اینکه کتاب «داستانهای چارلز دیکنز» شامل 5 داستان از چارلز دیکنز با عنوانهای «الیور توئیست، آرزوهای بزرگ، خانه غمزده، داستان دو شهر و دیوید کاپرفیلد» است، گفت: این داستانها به زبان کودکان بازنویسی شده و با تصویرهای منحصر به فرد باری ابلت از سوی انتشارات آزبورن منتشر شده است و به همین دلیل من این کتاب را برای کودکان و نوجوانان ترجمه کردم.
زارعی درباره آثار در دست ترجمهاش نیز توضیح داد: همچنین در ادامه مجموعه «زیباترین قصههای دنیا»، کتاب «قصههایی از اساطیر یونان» را در دست ترجمه دارم. این کتاب شامل 6 قصه درباره اساطیر یونان است با عنوانهای «اسب چوبی»، «مینوتار»، «بلروفون و پگاسوس»، «دوازده خان هرکول»، «ادیسه» و «پرسئوس و گرگون». همچنین در نظر دارم بعد از این کتاب «قصههای شکسپیر» را در قالب این مجموعه ترجمه کنم.
نظر شما