چهارشنبه ۱۰ آبان ۱۳۹۶ - ۱۰:۰۷
داستان دوستی با پسری که دیده نمی‌شود

کیوان عبیدی آشتیانی از ترجمه کتاب جدیدی برای کودکان خبر داد و گفت: «داستان لئو» در قالب داستانی ساده، پراحساس و جذاب مفاهيمی درباره دوستی را روایت مي‌كند.

کیوان عبیدی آشتیانی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، از ترجمه کتاب جدیدی برای کودکان بالای چهار سال خبر داد و گفت: كتاب «داستان لئو»، نوشته مك بارنت، تصويرگري کریستین رابینسون است كه برای کودکان گروه سنی «الف و ب» ترجمه کرده‌ام و آن را برای چاپ به كتاب طوطي (بخش كودك و نوجوان انتشارات فاطمي) سپرده‌ام.
 
وی درباره این کتاب توضیح داد: كتاب تصويري «داستان لئو»، ماجرای دوستي و صداقت را بیان می‌کند. نويسنده در قالب داستاني ساده، پراحساس و جذاب مفاهيمی درباره دوستی را روایت مي‌كند. لئو ديده نمي‌شود و حضورش و حتي ابراز محبت‌اش خانواده تازه‌وارد را مي‌ترساند اما فضاي داستان به هيچ‌وجه ترسناك نيست. شخصيت لئو پسري مهربان و دوست‌داشتنی است و از همان چند سطر اول به‌راحتی با خواننده ارتباط برقرار مي‌كند.
 
به گفته عبیدی آشتیانی، مك بارنت يكي از نويسندگان برجسته داستان‌هاي كودكان است. کتاب‌های او بیش از یک میلیون نسخه در آمریکا به فروش رفته‌اند و کتاب‌های تصويري او تاكنون جايزه‌هاي متعددي از جمله Boston Globe-Horn را براي او به ارمغان آورده‌اند.
 
این مترجم درباره تصویرگری کتاب هم گفت: کریستین رابینسون طيف‌هاي مختلف رنگ آبي و همچنين سفيد و خاكستري را براي تصويرگري اين كتاب انتخاب كرده است كه با قصه زندگي قهرمان داستان همخواني دارد و داستاني غريب اما لذت‌بخش را روايت می‌کند.
 
کیوان عبیدی آشتیانی متولد دی‌ماه ۱۳۳۵ تهران است. آشتیانی سال‌هاست که در زمینه‌ بررسی ادبیات کودکان و نوجوانان با شورای کتاب کودک همکاری می‌کند. او کار ترجمه‌ ادبیات نوجوانان را از سال ۱۳۷۹ آغاز كرد و تاکنون جوایز متعددی مانند جایزه کتاب فصل، لوح افتخار شورای کتاب کودک و جايزه پروين اعتصامی را كسب كرده است.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها