شنبه ۷ مرداد ۱۳۹۶ - ۱۰:۲۰
ترجمه کتابی دیگر از  آلن گینزبرگ منتشر شد

کتاب «تکه‌های امریکایی» از گزیده‌ شعرهای آلن گینزبرگ با ترجمه فرید قدمی در انتشارات فصل پنجم منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،‌  کتاب «  » در 88 صفحه و با قیمت ده هزار تومان  عرضه شده است. 

فرید قدمی در پیش‌گفتاری به  نسل بیت پرداخته و نوشته است: « واژه‌ي بيت (Beat) را كروآك براي نخستين‌بار در اشاره به دوستان هم‌نسلش، همچون نيل كسدي، كه شيوه‌ي زيستني يكسره نامتعارف را برگزيده بودند و در خيابان‌ها و جاده‌ها پي خوش‌گذراني خودشان بودند، به كار برد؛ اما پس از انتشار رمان «در جاده» اين واژه ديگر به نام جاودانه‌ي نسلي بدل شد كه با آثار راديكال و نامتعارف‌شان تحولي بزرگ در ادبيات امريكا پديد آوردند. آلن گینزبرگ در كنار ويليام باروز و جک کروآک مثلث نسل بيت را تشكيل مي‌دهد؛ نسلي كه، گذشته از دستاورد عظيم ادبي‌اش، دست‌كم براي دو دهه تأثير بسياري بر فضاي اجتماعي، فرهنگي و سياسي امريكا و حتا اروپا گذاشت. ويليام باروز با رمان شگفت‌آورش «ناهار لخت» و آلن گينزبرگ با شعر شاهكار بلندش «زوزه» به همان شهرت و اعتباري رسيدند كه كروآك با انتشار «در جاده» رسيد. در كنار اين سه، مي‌شود از چهره‌هاي ديگر نسل بيت نيز حرف زد، كه هركدام‌شان حرف‌هاي تازه‌اي براي زدن داشتند: گري اسنايدر، پتر اورلوسكي، مايكل مك‌كلور، لارنس فرلينگتي، گريگوري كورسو، اميري باراكا، ريچارد براتيگان، نيل كسدي، و ...»

همچنین درباره‌ی آلن گینزبرگ نیز در این کتاب می‌خوانیم: «آلن گينزبرگ در سوم ژوئن 1926 در نيوآرك ايالت نيوجرسي متولد شد. پدرش، لوئي گينزبرگ، شاعر و معلم بود، و مادرش، نائومي، از مهاجران روس با گرايشي كمونيستي، كه تأثير زيادي نيز بر فرزندش داشت؛ چه با گرايشات سياسي‌اش، چه با جنون و مرگش در تيمارستان. گينزبرگ در دوران دانشجويي‌اش در دانشگاه كلمبيا با لوشين كَر آشنا و به‌واسطه‌ي او با چهره‌هاي عاصي ديگري، كه بعدها در كنارشان نسل بيت را تشكيل داد، آشنا شد: ويليام باروز و جك كروآك. شهرت پس از انتشار شعر «زوزه» به سراغ گينزبرگ مي‌آيد؛ شعري بلند و شگفت كه بين سال‌هاي 1955 و 56 نوشته شده، و روايتي درخشان از زندگي «بهترين ذهن‌هاي نسل»ِ گينزبرگ است؛ زندگي «آن‌ها» كه امريكا و جهان را طور ديگري مي‌خواستند و تسليم فرهنگ موجود نشدند. مقولاتي كه گينزبرگ در دهه‌ي 1950 در آثارش مطرح مي‌كند، در دهه‌ي بعد به‌وضوح در سخنان و نوشته‌هاي هيپي‌ها و دانشجويان معترض امريكايي و اروپايي ديده مي‌شود.

گينزبرگ بسيار از شهود شرقي، اسلام، آيين زرتشت، عرفان كابالا و ذن بوديسم تأثير پذيرفت و تأثير اين آخري را آشكارا مي‌توان در هايكوهايش پي گرفت.
گينزبرگ كه از بزرگ‌ترين رهبران جنبش ضدفرهنگ و  شورش‌هاي ميِ 1968 در امريكا بود، در ششم آوريل 1997 درگذشت. بي‌گمان او بزرگ‌ترين ميراث‌دار والت ويتمن و درخشان‌ترين چهره‌ي شعر امريكا در قرن بيستم بود.»     

كتاب حاضر گزیده‌ای است از شعرهای آلن گینزبرگ، شامل هایکوها، جملات امریکایی و شعرهای دیگر. فرید قدمی برای نخستین بار با انتشار شعر «زوزه» (1387) گینزبرگ را به ادبیات فارسی معرفی کرد و پس از آن نیز با انتشار «هایکوهای آمریکایی» (1388) و رمان «ولگردهای دارما» (1392) از جک کروآک و «کریمس گردی: پیش‌نوشتارهای ناهار لخت» (1395) از ویلیام باروز ایرانیان را با نسل بیت آشنا کرد. 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها