چهارشنبه ۱۰ دی ۱۳۹۳ - ۱۱:۵۴
تناسب نداشتن نام کتاب با ساختار محتوایی دلیل برگزیده نشدن «دانشنامه مهر و حکاکی»

احسان شکراللهی گفت: با وجود این‌که انبوهی از اطلاعات صحیح و بکر در «دانشنامه مهر و حکاکی» گنجانده شده و اثر بسیار ارزشمندی است اما تناسب نداشتن محتوا و عنوان دانشنامه باعث شد که برخی داوران نپذیرند که آن را در زمره اثر تالیفی برگزیده به جامعه علمی کشور معرفی کنند.

خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- «دانشنامه مهر و حکاکی در ایران» اثر محمدجواد جدی از سوی موسسه تالیف، ترجمه و نشر آثار هنری با همکاری کتابخانه موزه و مرکز اسناد مجلش شورای اسلامی و بنیاد دایرةالمعارف انسان‌شناسی در چهاردهمین آیین بزرگداشت حامیان نسخ خطی در بخش «آثار تالیفی» به عنوان شایسته‌تقدیر شناخته شد.

احسان شکراللهی، دبیر اجرایی چهاردهمین آیین بزگداشت حامیان نسخ خطی در گفت‌وگو با خبرنگار ایبنا درباره دلیل انتخاب نشدن کتاب «دانشنامه مهر و حکاکی» به عنوان اثر برگزیده گفت: یکی از دلایلی که داوران در برگزیده ندانستن این اثر عنوان کردند، تناسب نداشتن نام کتاب با ساختار محتوایی آن است.
 
دانشنامه مهر و حکاکی، احیاکننده هنر مهر و حکاکی

وی افزود: دانشنامه ساختار ویژه‌ای دارد و کتاب «دانشنامه مهر و حکاکی» با وجود این‌که انبوهی از اطلاعات صحیح و بکر در آن گنجانده شده و اثر فوق‌العاده ارزشمندی است اما تناسب نداشتن محتوا و عنوان دانشنامه سبب شد که برخی داوران نپذیرفتند که آن را در زمره اثر تالیفی برگزیده به جامعه علمی کشور معرفی کنند.
 
دبیر اجرایی چهاردهمین آیین حامیان نسخ خطی اظهار کرد: این اثر، کتاب بسیار سودمند و احیاکننده هنر مهر و حکاکی در ایران و مایه بسی افتخار است که در این آئین از آن نام برده شد.
 
متون تاریخی تصحیح شده امتیاز لازم را کسب نکردند!

شکراللهی درباره دلیل انتخاب نشدن متون تاریخی در حوزه تصحیح عنوان کرد: در این حوزه اثری برگزیده و یا حتی به عنوان شایسته تقدیر شناخته نشد. زیرا در این حوزه کسب امتیاز 80 تا 90 برای آثار شایسته‌تقدیر و امتیاز  90 به بالا برای آثار برگزیده درنظر گرفته شد که متون تصحیحی در حوزه تاریخ هیچ‌کدام این امتیازات را به‌دست نیاورد.
 
وی با برشمردن برخی ویژگی‌های متون تصحیحی تاریخی بیان کرد: طبیعتا باید نکات ویژه‌ای در تصحیح متون تاریخی به عنوان یک پژوهش تمام عیار در نظر گرفته شود، از جمله اینکه نمایه‌ها، نسخه بدل‌ها به درستی معرفی شود، نمونه‌ای از تصاویر کتاب در پایان نسخه تصحیح شده گنجانده شود. همچنین عناصر دیگری نیز در این امر دخیل است.

نگاهی به کتاب دانشنامه مهر و حکاکی

دانشنامه مُهر و حکاکی در چهارده فصل و 843 صفحه فارسی و 20 صفحه انگلیسی در قطع رحلی به صورت مصور (رنگی) به همراه ضمائم و نمایه‌های مفصل چندگانه چاپ شده است. افزون بر درآمد، پیشگفتار روشنگر و ارزشمند مؤلف، فصول چهارده‌گانه این دانشنامه عبارتند از «تاریخ مهر و حکاکی»، «از مهر تا انگشتری»، «مهر از آغاز دوره هخامنشی تا پایان دوره ساسانی»، «خط کوفی، خطوط ششگانه و مهرهای دوران اسلامی»، «مهر و سیرتکاملی خط و خوشنویسی در عصر ایلخانی»، «مهرهای دوران تیموری و صفوی»، «مهر در دوره قاجار»، «معرفی حکاکان بزرگ و نحوه کار آنان»، «هنر سجع‌سازی مهر»، «سجع مهر برخی از پادشاهان»، «سجع مهر برخی از رجال و شاهزادگان»، «مهرهای اماکن متبرکه، علمای اسلامی، مراجع تقلید، و هنرمندان»، «مهر در کشور عثمانی و شبهه قاره هند» و «فرهنگنامه مهر و حکاکی در شعر و ادبیات فارسی».

همچنین مؤلف نکات تکمیلی خود را در قالب سخن آخر گنجانده و تقریظ‌هایی را که صاحب‌نظران بر این اثر و دیگر آثار مرتبط وی نوشته‌اند نیز در انتهای اثر آورده است. کتابنامه و نمایه‌های مفصل 144 صفحه‌ای آخرین بخش اصلی این کتاب را تشکیل می‌دهد. این بخش شامل نمایه متن و سجع مهرها، نمایه مهر صحافان، نمایه مهر وقف کتابخانه‌ها، نمایه مهرهای قرآنی، نمایه نام‌ها، نمایه مکان‌ها، نمایه حکاکی و زمینه‌های وابسته است.

* مطالب مرتبط با برگزیدگان چهاردهمین آیین بزرگداشت حامیان نسخ خطی را بخوانید:

ابهری
: نسخه خطی منبع علمی است، نه یک شیء در موزه‌ها و سرمایه خانوادگی

مزداپور: دست‌‌نویس‌های خطی مطالعات اوستایی را تغییر می‌دهد/درگذشت ایرج افشار انتشار این اثر را با مشکل مواجه کرد

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها