خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- زهرا رستگار: در حاشیه آیین افتتاحیه دومین جشنواره گیاهان دارویی و فرآوردههای طبیعی و طب سنتی ایران، با پروفسور ابوالقاسم متین، يكی از شاخصترین متخصصان طب سنتی کشور که در همین آیین نیز به پاس سالها تلاش در این حوزه و تالیف 23 جلد کتاب در زمینه طب سنتی، با حضور اسحاق جهانگیری، معاون اول رئیسجمهوری، از وی قدردانی شد، همصحبت شدیم. به اعتقاد وی، با توجه به افزایش جمعیت، امروزه به پزشک و سلامت بیشتر نیازمندیم، بنابراین باید از ریشه و اساس فکر و به سمت بالا حرکت کنیم.
از نگاه یک متخصص، دومین نمایشگاه گیاهان دارویی و فرآوردههای طبیعی و طب سنتی ایران را چطور ارزیابی میکنید؟
اگر دوره پیش به این نمایشگاه آمده بودید، این عظمت را نمیدیدید، در حالیکه امروز بسیار جالب و متنوع است. فعالیتها و کارها علمیتر و جدیتر شدهاند. بسیاری از گیاهانی که مردم بهصورت دمنوش مصرف میکردند، امروزه بهصورت دارو شده و مصرف آن راحتتر است. در واقع امکانات با شرایط ماشینی امروز متناسب شدهاند و بسیار خوشبختیم که یک بار دیگر شاهد ترقی و توسعه در مورد گیاهان دارویی کشور و این صنعت هستیم. به دستاندرکاران و مدیرانی تبریک میگویم که با تلاش شبانهروزی توانستهاند، این نمایشگاه را که حیثیت خاصی دارد؛ برای شما و جامعه ایران راه بیندازند.
همزمان با آیین افتتاحیه نمایشگاه، از ترجمههای جدید فارسی «قانون» ابن سینا و «الحاوی» رازی رونمایی شد. بهنظر شما چرا تا به امروز در زمینه ترجمه آثار این بزرگان علم کشور، غفلت کردهایم؟
هنگامیکه شما میخوانید که هفت قرن، کتاب «قانون» بوعلیسینا، بنیاد پزشکی بشریت بوده، افتخار میکنید. اما دلیل دیر ترجمه شدن این اثر این است که افرادی وجود نداشتند یا تخصصهایی هنوز به وجود نیامده بود تا این کتابها را از عربی بازگرداند، در حالیکه این تخصصها امروزه پیدا شدهاند و جامعه متحول شده است.
امروز جمعیت ما زیاد شده است. مگر کشور در 40 سال پیش چه تعداد جمعیت داشته است؟ جامعه چقدر به پزشک نیاز داشت؟ اما امروزه به پزشک و سلامت بیشتر نیاز پیدا کردهایم، بنابراین باید از ریشه و اساس فکر کنیم و به سمت بالا حرکت کنیم.
هنگامیکه آثار محمدبن زکریایرازی را میخوانید مطالبی را مطرح کرده است که همین امروز نیز معتبر است. چرا به دنبال آنها نرویم و از آنها استفاده نکنیم؟ در واقع امروزه علاقهمندان، به غنای علمی مملکت دسترسی دارند و میتوانند از آن بهره ببرند. به هر ترتیب هنوز دیر نشده است و ماهی را هر زمان از آب بگیرید، تازه است. مدیرانی مانند دکتر عصاره و دکتر ستاری آمدهاند و این موارد را ضرورت تشخیص داده، انرژی خود را نیز برای معرفی و گسترش علم طب سنتی و گیاهان دارویی گذاشتهاند.
از تالیف بیست و سومین کتابتان بگویید؟
بنده 22 عنوان کتاب دارم که تا به حال به زبانهای دیگر ترجمه نشدهاند اما شنیدهام که کتاب «تندرسی؛ خوردنی است» در خارج از کشور، در کانادا یا اروپا در حال ترجمه است ولی باقی اتفاقات را اطلاعی ندارم.
در واقع بیست و سومین کتاب در دست تالیفم، برای بینندگان تلویزیونی نوشته شده، چراکه در برنامه شبکه جامجم که حضور دارم، هزاران تلفن و ایمیل، از طرف مخاطبان ارسال شده که ما سرطان گرفتیم و خوب شدیم. اما حال نمیدانیم که چه چیزی بخوریم که دوباره دچار این عارضه نشویم. این مورد، انگیزه من برای نوشتن کتاب جدیدم بود. در حال حاضر نیز بنیاد ملی حضرت امام (ره) در حال چاپ این کتاب است.
چند عنوان از آثار شما در این نمایشگاه عرضه شده است؟
در این نمایشگاه، سه جلد از کتابهای من از سوی انتشارات سفیراردهال و یک کتاب نیز از سوی موسسه ایرانیان ارائه شده است. تمام این کتابها در مورد طبسنتی، تندرستی و سلامتی است که چه چیزی را بخوریم و چه چیز را نخوریم. «ورزشکاران، خانمهای باردار، کودکان چه چیزی بخورند»، «در کجا اشتباه میکنیم» و «چرا چاق میشویم» از جمله عناوین آثار من هستند که در دومین نمایشگاه گیاهان دارویی عرضه شده است.
* از جمله آثار پروفسور ابوالقاسم متین میتوان به «تندرستی خوردنی است»، «تغذیه برای گروههای خونی»، «گیاهان دارویی و درمان»، «گیاهان خوراک دارو»، 5 جلدی «آمایش سرزمین»، «آدم وحوا»، «چهرهشناسی»، «رنگ درمانی»، «رنگها معجزه اند»، «اصول و مبانی اکولوژی»، «اکولوژی و راههای شناخت عوامل آلودگی منابع طبیعی»، «تکنولوژی، فیزیولوژی و طرق استعمال کودهای شیمیایی»، «تغذیه نباتات» و «گياهان دارويي - طبيعت و طبابت با خوراک داروها» اشاره کرد.
نظر شما