کتاب «یخی که عاشق خورشید شد» اثر رضا موزونی نخستین کتابی است که به تازگی در حوزه کودک و نوجوان به زبان پرتغالی ترجمه شده است. این کتاب هدیه کودکان ایرانی به کودکان برزیلی است که در جام جهانی فوتبال 2014 توسط تیم ملی فوتبال ایران به میزبان(برزیل) اهدا خواهد شد.
به این منظور با همکاری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، وزارت ورزش و جوانان، فدراسیون فوتبال، اتحادیه انجمنهای اسلامی دانشآموزان سراسر کشور و موسسه فرهنگی فانوس دریایی، ترجمه کتابهای حوزه کودک و نوجوان به زبان پرتغالی آغاز شده است.
«یخی که عاشق خورشید شد» اثر رضا موزونی نخستین کتابی است که به تازگی در حوزه کودک و نوجوان به زبان پرتغالی ترجمه شده است. این کتاب هدیه کودکان ایرانی به کودکان برزیلی است که در جام جهانی فوتبال 2014 توسط تیم ملی فوتبال ایران به میزبان(برزیل) اهدا خواهد شد. پیش از این نیز این کتاب به زبان اسپانیایی ترجمه شده بود. مترجمان دارا بودن پیام جامع و مشترک برای کودکان و نوجوانان سراسر دنیا را دلیل انتخاب این کتاب برای ترجمه به سایر زبانها عنوان میکنند.
رونمایی از ترجمه پرتغالی کتاب «یخی که عاشق خورشید شد» در مراسمی با حضور سفیر برزیل و مسئولان نهادهای ذکر شده، صبح دوشنبه 12 خرداد 93 در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار میشود. در این مراسم کتاب فوق به صورت نمادین به سفیر برزیل در ایران اهدا خواهد شد.
درحالی که همیشه صنایع دستی و سایر تولیدات کشور برای اهدا به سایر کشورها درنظر گرفته میشود انتخاب یک کتاب به عنوان هدیه فرهنگی از جمله اقدامات ارزشمند و متفاوتی است که در این دوره از جام جهانی انجام میشود.
رضا موزونی، شاعر، نویسنده، پژوهشگر و مجری صدا و سیمای مرکز کرمانشاه، سال ۱۳۵۰ در گیلانغرب متولد شد. وی در دی ماه ۱۳۸۷ به عنوان مدیر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان کرمانشاه منصوب شد. از او کتابهایی در شعر کردی کلهری و به ویژه برای کودکان و نوجوانان منتشر شده است. برخی از آثار او عبارتند از: «شعر کودک با گویش کردی کرمانشاهی»، «مورچه و گلوله کاموا»، «میمگه جارووبهرقی»(خاله جاروبرقی) و «ترانههای سرزمین مادری».
نظر شما