جمعه ۲۲ آذر ۱۳۹۲ - ۱۲:۲۶
«پتر اوربان» مترجم برجسته آلمانی آثار چخوف درگذشت

پتر اوربان از مشهورترین مترجمان و گردآورندگان آلمانی آثار ادبیات روسی و به‌ویژه آثار آنتوان چخوف در 72 سالگی درگذشت.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از خبرگزاری آلمان، اوربان که دانشمند زبان و ادبیات اسلاوی نیز بود و در زمینه ترجمه آثار ادبی صربی کرواتی و چکی نیز فعالیت داشت، پس از تحمل یک دوره سخت بیماری در منطقه وایدموس واقع در ایالت هسن چشم از جهان فروبست. وی به‌ویژه سال های بسیار زیادی به کار  روی آثار آنتوان چخوف (1860 – 1904) نویسنده نام آور روس پرداخت و با ترجمه مجدد کتاب های وی رنسانسی را در این زمینه برانگیخت.

ترجمه های تازه ای که وی از آثار این نویسنده بزرگ روس انجام می داد از سال 1973 با عنوان ادیشن – چخوف در انتشارات دیوژنس منتشر شد. او علاوه بر این به برگردان آثار نویسندگان دیگری همچون ایزاک بابل، دانیل خارمس، الکساندر پوشکین، ایوان تورگنیف و نیکلای گوگول نیز همت گمارد و موفق به دریافت جوایز بسیار زیادی شد که جایزه ترجمه آکادمی زبان و ادبیات، جایزه ترجمه هلموت – ام بریم، دکترای افتخاری دانشگاه رگنزبورگ و جایزه تورگنیف بنیاد یلتسین مسکو در سال 2008 از جمله آنها هستند.

پتر اوربان در سال 1941 در برلین متولد شد. او پس از تحصیل در رشته های زبان و ادبیات اسلاوی، زبان وادبیات آلمانی و تاریخ در وورتسبورگ و بلگراد، از سال 1966 تا 1968 ویراستار آثار ادبی اسلاوی زبان در انتشارات سورکمپ در فرانکفورت آم ماین بود. وی سال 1969 در تاسیس انتشارات نویسندگان فرانکفورتی مشارکت کرد و از سال 1974 تا 1977 به عنوان نمایشنامه شناس نمایشنامه های رادیویی در رادیو غرب آلمان در کلن فعالیت داشت. او از سال 1977 تا 1989 مدیر عامل و ویراستار انتشارات نویسندگان فرانکفورت بود و پس از آن به عنوان نویسنده مستقل و مترجم در وایدموس به فعالیت پرداخت.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها