مدیر انتشارات گلبرگ در آستانه حضور در نمایشگاه بینالمللی کتاب «دوشنبه» از عرضه 60 عنوان کتاب حوزه بهداشت و سلامت در این نمایشگاه خبر داد.-
وی با بیان این مطلب که این دومین حضور انتشارات گلبرگ در نمایشگاه بینالمللی کتاب تاجیکستان است افزود: سال گذشته افزون بر 19 کشور از آسیا در این نمایشگاه حضور داشتند و این در حالی است که در غیاب ناشران اروپایی نمایندگان ژاپن و روسیه حضور چشمگیری در نمایشگاه داشتند.
فرهادی درباره تعداد آثارعرضه شده در نمایشگاه کتاب دوشنبه ادامه داد: انتشارات گلبرگ در مجموع با 80 عنوان کتاب تولیدی در سالهای 90، 91 و 92 در این دوره حضور خواهد داشت که از این میان بیش از هفت عنوان از تازههای انتشارات گلبرگ در سال جاری است.
وی با بیان اینکه افزون بر 80 درصد آثار گلبرگ ترجمهای است گفت: در حوزه بهداشت و سلامت بیشتر آثاری که در نمایشگاه دوشنبه عرضه خواهد شد ترجمهای خواهد بود. در حوزه تالیف برای نخستین بار یک تفسیر قرآن 16 جلدی در معرض دید مخاطبان قرار خواهد گرفت.
فرهادی بر علاقه مردم تاجیکستان به مردم ایران تاکید کرد و استقبال چشمگیر آنها از نمایندگان فرهنگی ایران در نمایشگاه سال گذشته را نشانه نزدیکی دو ملت دانست.
مدیر انتشارات گلبرگ در پاسخ به سوالی درباره میزان استقبال مخاطبان از آثار سه نماینده حاضر در سومین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب دوشنبه اظهار کرد: با توجه به علاقه و نزدیکی مردم تاجیکستان به فرهنگ ایران به نظر میرسد استقبال از نمایندگان جمهوری اسلامی مانند سال گذشته چشمگیر باشد.
تلاش گلبرگ در آموزش زندگی سالم به مخاطبان
وی درباره تاثیر و نقش آثار عرضه شده حوزه بهداشت و سلامت انتشارات گلبرگ در رفع نیاز مخاطبان اظهار کرد: عمده آثار گلبرگ در این بخش مربوط به حوزه دانش عمومی جامعه است یعنی ارایه مجموعهای از اطلاعاتی در خصوص سیستم و عملکرد بدن انسان. بنابراین مخاطب بر این اساس میتواند از بسیاری بیماریها پیشگیری کند یا برای بهبود آنها اقدام کند.
فرهادی با تاکید بر نگاه گلبرگ به ارایه دانش سلامت در سطح عمومی به مخاطب از عملکردش اظهار رضایت کرد و ادامه داد: تلاش ما در آموزش زندگی سالم به مخاطبان است.
وی در خصوص نیازسنجی برای تولید آثار حوزه بهداشت و سلامت گفت: یکی از راهکارهای ما برای شناسایی نیاز مخاطبان، شرکت در نمایشگاههای مختلف داخلی و خارجی است. با توجه به این که انسان موجودی است که «میخورد و فکر میکند» بنابراین مهمترین نیاز مردم آموزش زندگی سالم است.
فرهادی درباره تمایل بیشتر انتشارات گلبرگ به آثار ترجمهای در مقایسه با آثار تالیفی اظهار کرد: استادان دانشگاه در صورت نگارش اثری در حوزه بهداشت و سلامت از سوی انتشارات دانشگاه برای چاپ آن اقدام میکنند. علاوه بر این بروکراسی زمانبر موجود در راه تالیف کتاب، حرکت در این مسیر را دشوار کرده است.
وی با اشاره به تسلط مترجمان مجموعه به مباحث کتابهایی که ترجمه میکنند گفت: گروه مترجمان انتشارات گلبرگ از متخصصان حوزه پزشکیاند و دانش کافی برای اظهارنظر درباره آثار این حوزه را دارند.
نظر شما