«کتاب مرجع امنیت انرژی» عنوان اثری از چند نویسنده مختلف است که با سر ویراستاری «بنجامین سوباکول» در سال 2011 به چاپ رسید. علیرضا طیب، مترجم این اثر متن فارسی آن را برای نشر به موسسه مطالعاتی ابرار معاصر تهران سپرده است._
مترجم و پژوهشگر حوزه علوم سیاسی، جامعهشناسی و روابط بینالملل درباره ساختار این کتاب توضیح داد: «کتاب مرجع امنیت انرژی» میکوشد با تعریف امنیت انرژی، سنجههای اندازهگیری آن را هم معرفی کند.
وی با یادآوری این مطلب که فصول مختلف این پژوهش توسط محققان گوناگون به رشته تحریر درآمدهاند، گفت:«امنیت انرژی و تغییرات آب و هوایی»، «بعد دریایی امنیت»، «بعد سیاستگذاری عمومی امنیت انرژی»، «بعد توسعه اجتماعی در امنیت انرژی»، «بعد بهرهوری انرژی در امنیت انرژی»، «بعد خدمات انرژی در امنیت انرژی»، «بعد صنعتی امنیت انرژی» و «ابعاد متعارض امنیت انرژی و شاخصهای امنیت انرژی» عناوین این کتاب را تشکیل میدهند.
این مترجم درباره اهمیت این اثر و دلیل انتخاب آن برای ترجمه توضیح داد: باتوجه به این که کشور ایران در شمار یکی از تولیدکنندگان انرژی و افزون بر آن صادرکننده و مصرفکننده انرژی نیز به شمار میآید، آگاهی از ابعاد گوناگون این موضوع (امنیت انرژی) اهمیت بهسزایی در تصمیمگیریهای داخلی و خارجی سیاسی دارد.
وی تمرکز متن اصلی اثر بر جنبههای جدیدی از انرژی را از دیگر دلایلی دانست که موجب انتخاب آن برای ترجمه شده است و عنوان کرد: «کتاب مرجع امنیت انرژی» با ارایه تصویر روشنی از امنیت انرژی، اطلاعات آماری قابل توجهی را بازگو میکند و زمینههایی را فراهم میسازد تا علاوه بر محققان این حوزه، مخاطبان عام نیز بتوانند از مضامین آن بهرهمند شوند.
طیب با اشاره به این که به تازگی ترجمه «کتاب مرجع امنیت انرژی» را به پایان رسانده است گفت: این متن را برای چاپ و نشر به موسسه مطالعات و تحقيقات بينالمللي ابرار معاصر تهران سپردهام.
علیرضا طیب (متولد ۱۳۳۹ تهران) مترجم و پژوهشگر حوزه علوم سیاسی، جامعهشناسی و روابط بینالملل است. وی تاکنون بیش از پنجاه عنوان کتاب را ترجمه کرده و حدود دویست مقاله در نشریات علمی و دانشگاهی به چاپ رسانده است. طیب تحصیلاتش را در رشته علوم سیاسی (کارشناسی) و روابط بینالملل (کارشناسی ارشد) در دانشگاه تهران به پایان رسانده و بیش از 10 سال سرپرستی بخش پژوهش و ترجمه نشریه علمی ترویجی اطلاعات سیاسی اقتصادی را عهدهدار بوده است.
«تضاد دولت و ملت در ایران»، «انقلاب اطلاعات، امنیت و فناوریهای جدید»، «تصویرهای متعارض از سیاست جهان»، «درآمدی بر بررسیهای امنیت»، «قدرت نرم و سیاست خارجی ایالات متحده» و «دانش روابط بینالملل در چهارگوشه جهان» از کتابهایی محسوب میشوند که علیرضا طیب ترجمه آنها را انجام داده است.
نظر شما