رییس موسسه توسعه هنرهای تجسمی معاصر در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: هر رویداد هنری و هر نمایشگاه، جشنواره و یا دوسالانههایی که موسسه توسعه هنرهای تجسمی معاصر، متولی برگزاری آن است، منتهی به انتشار یک کتاب مجموعه آثار پذیرفته شده در همان رویداد، خواهد شد.
وی افزود: فعالیت ما معمولا در سطح ملی و بینالمللی است و در نتیجه کتابهای ما به صورت دو زبانه منتشر میشوند. کیفیت انتشار کتابهای این موسسه در حد نیمه نفیس و موزهای است و تا سال گذشته نیز کتاب تمام جشنوارهها و دوسالانهها منتشر شده است.
سیاهکارزاده در پاسخ به این سوال که موسسه تاکنون چه کتابهایی منتشر کرده و چه کتابهایی منتشر خواهد کرد، گفت: به عنوان مثال کتاب «هشتمین دوسالانه نگارگری ملی» چندی پیش منتشر شد. کتابهای «دوسالانه سفال»، «نقاشی»، «مجسمه» و «عکس» هم در نوبت چاپ هستند. به طور کل همه جشنوارههای دوسالانه هنرهای تجسمی به کتاب منتهی میشوند که در نوبت چاپ هستند. یک بحث فنی برای تهیه و به سرانجام رساندن کتابها پیش میآید که به هر حال انجام میشود و مساله دیگر، تامین مالی است.
سیاهکارزاده در پاسخ به این سوال که تا چه تعداد از کتابهای منتشر شده از سوی موسسه به اشخاص اهدا میشود، گفت: ما در فراخوانها اعلام میکنیم، که یک نسخه از کتاب به کسانی که آثارشان پذیرفته شده اهدا خواهیم کرد. در نتیجه تقریبا 300 تا 500 جلد از این کتابها به دست خود متولیان جشنواره و هنرجوها میرسد. باقی کتابهای منتشر شده در سطح کشور و نمایشگاههای جهانی توزیع میشوند. ما معمولا به جز نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در نمایشگاههای استانی و فصلی کتاب در سطح کشور غرفه داریم و کتابهای تولیدی موسسه را عرضه میکنیم.
سیاهکارزاده در ادامه در پاسخ به این سوال که آیا فروش کتابها رضایتبخش بوده و یا خیر، گفت: فروش کتابها خوب بوده و بازده مناسبی داشته است. در هر صورت برای فروش کتاب نفیس و نیمهنفیس کمی صبر لازم است. کتاب سومین جشنواره هنرهای تجسمی فجر، در سال 1389 حتی یک جلد هم باقی نمانده و همه به فروش رسیده است. کتاب «دوسالانه نگارگری» هم که چند ماهی است منتشر شده، اکنون تعداد محدودی از آن باقیمانده است و هنرجویان و دانشکدههای هنری از این کتابها بسیار استقبال کردهاند.
وی افزود: من از عرضه کتابها که برگشت سرمایه را نتیجه داده، راضی هستم. کتابهای اهدایی ما در حد همان 300 تا 500 جلد است، یعنی ما تنها به هنرمندانی که آثارشان در جشنواره پذیرفته شده، داوران جشنواره، شورای سیاستگذاری و البته خبرنگاران حوزه هنر کتاب را اهدا میکنیم. در اینجا لازم است بیان کنم که کتابفروشی ما در موزه هنرهای معاصر تهران، که مرکز اصلی فروش کتاب ما است، مشتریان بسیاری از سفارتخانههای خارجی و همچنین بازدیدکنندگان خارجی دارد.
سیاهکارزاده در ادامه به حضور خود در نمایشگاههای اروپایی کتاب اشاره کرد و گفت: در سال 1388 به دلیل صرفا سنجیدن فضا، در نمایشگاه کتاب فرانکفورت آلمان یک غرفه تخصصی در رشته هنر به نام «موسسه توسعه هنرهای تجسمی معاصر و موزه هنرهای معاصر تهران» گرفته بودیم و دو نسخه از کتابهای تولیدی را که برای فروش نبود، در غرفه قرار داده بودیم. خود من هم در نمایشگاه حضور داشتم و به چشم دیدم که بسیاری از مراجعه کنندگان گمان میکردند که کتابهای ما چاپ خود آلمان است و از کیفیت آن اظهار تعجب میکردند. این نشان میدهد که چاپ خود ایران، چاپ خیلی خوب و مناسبی است.
سیاهکارزاده گفت: نکته مهم دیگر حضور در نمایشگاه فرانکفورت این بود که آثار منتشر شده هنرجوها و هنرمندان در کتاب، بسیار مورد توجه واقع شد و ما بسیار سفارش خرید کتابهای دوسالانه عکس، مجسمه، نقاشی و نگارگری را دریافت کردیم. همچنین کتاب «مجموعه آثار موزه هنرهای معاصر» که نسخه جدید آن در سال 1388 منتشر شد در این نمایشگاه بسیار مورد توجه قرار گرفت و حضار پس از دیدن آن تازه متوجه شدند که در موزه چه آثار ارزشمندی وجود دارد.
سیاهکارزاده در ادامه درباره چگونگی ترتیب اثر به تقاضاهای خرید کتاب در نمایشگاه فرانکفورت گفت: تاحدودی توانستیم به تقاضای خرید ترتیب اثر بدهیم. برخی از خریداران ما مردم عادی و برخی دیگر نمایندگان موزهها بودند. در آلمان بیشتر به تقاضای موزههای فرانکفرورت، مونیخ و کلن ترتیب اثر دادیم و به آنها کتاب دادیم.
سیاهکارزاده در ادامه در پاسخ به این سوال که به طور کل توزیع و پخش کتابهای موسسه در اروپا چگونه بوده، گفت: ما تمام تلاش خودمان در این راستا را انجام میدهیم، چرا که پخش این کتابها در اروپا باعث آشنایی هنردوستان و هنرمندان اروپایی با هنر معاصر ایرانی یا حداقل بخشی از آن میشود. به طور کل پخش کتابهای ما هم در سطح ملی و هم در سطح بینالمللی است. در بخش ملی ما در تمام نمایشگاههای کتاب داخلی، چه نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و چه در انواع و اقسام نمایشگاههای فصلی و استانی در سطح کشور شرکت کرده و غرفهای به نام خود موسسه داریم.
وی افزود: در سطح بینالملل هم ما در نمایشگاههای کتاب لندن، فرانکفورت و نمایشگاهی در اسپانیا شرکت کردیم و پخش بینالمللی ما هم قرار است امسال و سالهای آینده در تمام نمایشگاههای سالانه اروپایی شرکت کند. در نمایشگاههای کتاب اروپایی که ما کتاب برای فروش عرضه کردیم، خریداران مناسبی داشتیم و تعداد نسخههای عرضه شده انتظار ما را برآورده کرد. البته ما باید تبلیغات برای فروش کتابها را بیشتر کنیم. در حال حاضر روی سایت ما کتابها عرضه شدهاند و تا آیندهای نزدیک نیز یک توضیح یک صفحهای درباره هر کتاب به سایت اضافه خواهیم کرد.
سیاهکارزاده در ادامه با اشاره به این نکته که با وجود تحریمها و شرایط جامعه، حوزه فرهنگ و هنر، برنامههای خود را بدون اشکال پیش خواهد برد، گفت: به لطف خدا با وجود تحریمها و محدویتهای به وجود آمده، حوزه فرهنگ و هنر برنامههای خود را، حتی در روابط بینالمللی بدون اشکال انجام میدهد.
رییس موسسه توسعه هنرهای تجسمی معاصر در ادامه در پاسخ به این سوال که گرانی کاغذ، چه تاثیری بر برنامههای موسسه در راستای انتشار کتابها داشته است، گفت: بحث گرانی کاغذ را نمیتوان انکار کرد یا روی آن سرپوش گذاشت، اما من اشکال عمده این مساله را در مقوله عدم تولید داخلی میبینم. ما اگر امکان تولید کاغذ در داخل را فراهم میکردیم، دیگر تحریم خارجی روی ما اثری نداشت. ما باید به سمت تولید کاغذ مرغوب در داخل حرکت کنیم. ما به لحاظ مختصات جغرافیایی و قومی کشور قدرتمندی هستیم و میراث کلان و فعالیتهای کلانی داریم و همه این موارد نیاز به مستند شدن دارند و مستندات هم باید منتشر شوند.
سیاهکارزاده گفت: باید برای تولید کاغذ در ایران فکری کرد. در این حوزه نباید مدام چشم ما به آن سوی مرزها باشد. با توجه به شرایط چهار فصل در ایران میتوان با کاشت درختهایی که چوبشان در تولید کاغذ مرغوب استفاده میشود، به سمت تولید کاغذ حرکت کرد.
سیاهکارزاده در پایان به برنامههای آتی موسسه اشاره کرد و گفت: امسال دوسالانه خوشنویسی برگزار شد که هنوز لوح فشرده کتابش به من نرسیده چرا که کارهای فنی آن در استان قزوین در حال انجام شدن است. کتاب «دوسالانه ملی عکس» هم که همزمان در یزد و تهران برگزار شد، به زودی منتشر خواهد شد. نمایشگاههای دوسالانه تصویرسازی، دوسالانه کاریکاتور و جشنواره هنرهای تجسمی فجر و جشنواره جوانان در گرگان هم تا آخر امسال برگزار خواهند شد. همچنین ما برنامهریزی برای چاپ و انتشار مجموعه آثار هنرمندانی را که با ما در ارتباط هستند، شروع کردهایم. البته باید شرایط پخشمان به ویژه پخش بینالمللی را بهتر کنیم تا بتوانیم در کنار برگشت سرمایه از طریق فروش کتابها، جهانیان را با هنر فاخر معاصر ایران آشنا کنیم.
شنبه ۱ مهر ۱۳۹۱ - ۱۴:۲۶
نظر شما