به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی، اطلاعرسانی و امور بینالملل وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، حسینی بر ضرورت ترویج زبان و ادبیات فارسی در شهر قونیه تاکید کرد و گفت: از آنجا که آرامگاه مولانا در این شهر واقع شده است انتظار میرود ترویج زبان فارسی از رونق بیشتری برخوردار باشد.
وی در بخش دیگری از سخنان خود، مولانا را همانند حافظ، سعدی، فردوسی و خیام از قلههای شعر و ادب فارسی دانست و افزود: مولانا، پیونددهنده میان ملتهاست و در همه کشورهای اسلامی با احترام از وی یاد میشود.
حسینی ادامه داد: افکار، آراء و اندیشههای مولانا الهامبخش است و علاقهمندان بسیاری از سراسر جهان را به خود جلب و جذب کرده است.
وزیر ارشاد اضافه کرد: بشریت تشنه معنویت امروز، به افکار و آراء مولانا بیش از گذشته نیازمند است.
حسینی با اشاره به ضرورت تبیین شخصیت مولانا توسط مولویپژوهان و محافل دانشگاهی بیان کرد: در معرفی این شاعر بلند آوازه نباید بهطور سطحی و صرفا از جنبه گردشگری پرداخت.
وی از آمادگی ایران برای غنیسازی و تجهیز مراکز دانشگاهی ترکیه با کتابهای فارسی خبر داد و استفاده از پژوهشهای عالمانه مولویپژوهان ایرانی برای معرفی شخصیت وی را ضروری دانست.
حسینی همچنین خواستار تسریع روند خواهرخواندگی شیراز و قونیه با هدف توسعه ارتباطات فرهنگی میان دو ملت شد.
وزیر ارشاد در پایان به قرائت اشعاری از مولانا که در مدح پیامبر اکرم (ص) سروده است پرداخت.
در ابتدای این مراسم، استاندار قونیه نیز بیان داشت: این شهر به فعالیتهای فرهنگی ایران نیازمند است.
وی داد و ستد و مبادله فرهنگی میان ایران و ترکیه را به قدمت تاریخ دانست.
در مراسم گشایش نمایشگاه کتاب کشورمان در ترکیه روسای چهار دانشگاه سلجوق، مولانا، نجمالدین اربکان و کارتای نیز حضور داشتند.
حسینی و هیات همراه همچنین در نماز جمعه شهر قونیه حضور یافتند.
شنبه ۱۰ تیر ۱۳۹۱ - ۱۰:۴۹
نظر شما