«پروین علیپور» نویسنده و مترجم کتابهای کودکان و نوجوانان، امروز از ساعت 16 تا 18 در غرفهی انتشارات منادی تربیت با مخاطبان كتابهايش ديدار ميكند.
«چگونه نویسنده و مترجم شویم؟» محور صحبتهاي اين مترجم و نويسندهي فعال با مخاطبان است.
مسؤولان انتشارات منادی تربیت در سالن 25 کودک و نوجوان، غرفهي شمارهي 36 میزبان این نشست خواهند بود.
پروین علیپور كارشناس ارشد روانشناسي از دانشگاه تهران است، به دليل علاقهاش به ادبيات سالها به عنوان دبير ادبيات به بچهها تدريس كرده و همچنين حدود شش سال با سمت تهیهکننده و تکنولوژيست آموزشی در تلویزیون کار کرده است.
او علاوه بر نوشتن و ترجمهي داستان و شعر براي كودكان، در حوزههاي علمي آموزشي، مطبوعاتی، تدریس و داوری آثار در جشنوارههای گوناگون فعالیت داشته است.
این نویسنده تا کنون ۴ بار جایزهي شورای کتاب کودک را از آن خود کرده است. افزون بر این، آثار او برندهي دیپلم افتخار IBBY، جشنوارهي کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، کتاب سال وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و همچنين بارها برگزیدهي مجلات سروش نوجوان و سلام بچهها بوده است.
از پروین علیپور تا کنون بیش از 70 اثر منتشر شده که از میان آنها میتوان به «شوخي ميكني؟»، «نازك نارنجي»، «پسري كه آبرويش رفت»، «سگها لطيفه نميگويند»، «مجموعهي رامونا»، «شكوفه باران»، «قول شرف» و «جيرجيرك در ميدان تايمز» اشاره کرد.
بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، تا 24 اردیبهشت در مصلای امام خمینی (ره) برپاست.
نظر شما