نمایشگاه کتاب 1402
-
«چالشهای تألیف ادبیات نوجوان»-3
نوجوان دوست دارد راوی جزئی از داستان باشد نه صدایی موعظهگر
بدری مشهدی، نویسنده ادبیات نوجوان گفت: هر چقدر جهان داستانیای که نویسنده خلق میکند فضایی متفاوت و خلاقانهتر داشته و از کلیشههای رایج دورتر باشد، برای مخاطب نوجوان جذابتر خواهد بود.
-
حسنزاده با اشاره به شعار نمایشگاه کتاب در گفتوگو با ایبنا:
سیاست و اقتصاد فرهنگ بر آینده داستانسرایی ایرانی تأثیرگذار است
علیرضا حسنزاده، نویسنده و پژوهشگر ادبی تأکید دارد که آینده داستاننویسی ایرانی به شناخت افق انتظار جامعه و سیاست و اقتصاد فرهنگ مربوط است و نویسنده باید نیازهای جامعه مخاطب را بشناسد.
-
غلامعلی حداد عادل در جشن امضای مجموعه شعر «هرجا تو باشی» مطرح کرد:
کانون ابزار و سرمایهای قدرتمند برای مهندسی فرهنگی است
غلامعلی حدادعادل در این نشست گفت: کانون بیش از پنجاه سال سابقه دارد و اهمیت آن را کسانی چون من درک میکنند؛ آن زمان که حرص و ولع خواندن داشتیم، چیزی به نام ادبیات کودک و نوجوان وجود نداشت. کانون سرمایه و ابزاری قدرتمند است که میتوان پیرو صحبتهای مقام معظم رهبری آن را مهندسی فرهنگی نامید.
-
برگزاری کارگاه «آموزش نویسندگی خلاق» در سیوچهارمین نمایشگاه کتاب تهران؛
سوژه با اتصال به رؤیای ذهن مخاطب ساخته میشود
مانی محرابی، مدرس نویسندگی خلاق تاکید دارد که مهمترین ویژگی یک سوژه خوب این است که بتواند ذهن مخاطب را به رویاپردازی وادارد.
-
ستاد خبری اعلام کرد؛
برنامههای روز پنجم سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، یکشنبه (بیستوچهارم اردیبهشتماه ۱۴۰۲) با نشستها و برنامههای متنوع، میزبان بازدیدکنندگان خواهد بود.
-
«آیندۀ آینده؛ بررسی چشمانداز ژانر علمیتخیلی در ایران»-8
آینده فرزند خلف نیتها و اقدامات امروز ماست
مصطفی رضاییکلورزی، نویسنده رمان علمیتخیلی «ایذا» معتقد است: داستان علمیتخیلی آیندهنگار، وامدار یک جانمایه اساسی است؛ یعنی مسئلهشناسی امروز و توجه به فردا. اگر این باشد آینده در فرهنگ، سیاست، ادبیات و حوزههای دیگر معنا دارد. رونق و پویایی در هر عرصهای حاصل این طرز تفکر است.
-
مدیر نشر ستاک در گفتوگو با ایبنا:
رماننویسان ایرانی باید دنبال مضمونهای تازه باشند
مهدی بوشهریان، مدیر نشر ستاک گفت: در دورههای اخیر نمایشگاه کتاب شاهدیم که بازدیدکنندگان بیش از رمان گرایش به غیرداستان یافتهاند.
-
در چهارمین روز نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران انجام شد؛
بازدید هیئت طالبانی از نمایشگاه کتاب تهران
نمایندگان دولت افغانستان به نمایندگی از سفارت این کشور در بازدید از بخش بینالملل سیو چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، با مدیر کمیته ناشران خارجی دیدار کرد.
-
سحر فرهادروش در گفتوگو با ایبنا بیان کرد:
تعادل و تناسبی بین زحمت تصویرگر و دستمزد او نیست
سحر فرهادروش، تصویرگر حوزه کودک و نوجوان معتقد است که مسئله مالی باعث میشود خیلیها به تصویرگری به عنوان تفریح نگاه کنند؛ چرا که تعادل و تناسبی بین زحمت تصویرگر و دستمزد او نیست.
-
همزمان با نمایشگاه کتاب تهران؛
مجموعه 2جلدی آیتمهای رادیویی به قلم نویسنده مشهدی منتشر شد
مجموعه دو جلدی آیتمهای رادیویی به قام فائزه چشمهسنگی، نویسنده مشهدی از سوی انتشارات نامه مهر همزمان با نمایشگاه کتاب تهران منتشر شد.
-
سالن جوایز کتابهای سال برگزار میکند؛
نگاهی به ادبیات تاجیکستان و گفتوگو درباره هشت رود
در پنجمین روز برپایی نمایشگاه کتاب تهران، چهار نشست تخصصی در سالن جوایز کتابهای سال برگزار میشود.
-
رئیس گروه زبانهای سامی و شرقی دانشگاه یرموک:
زبان و ادبیات فارسی شربت گوارایی برای دانشجویان اردنی شده است
بسامعلی الربابعه، رئیس گروه زبانهای سامی و شرقی دانشگاه یرموک اردن در نشست «زبان فارسی از نگاه دیگران» تاکید کرد که دانشجویان اردنی زبان فارسی را بر زبانهای دیگر ترجیح میدهند.
-
در کارگاه آموزشی «از چه سنی چه نوع کتابهایی را چگونه برای کودکانمان بخوانیم» مطرح شد؛
والدین با بلندخوانی کتاب برای کودکان وارد دنیای مشترکی با آنها میشوند
عسل حسینی، نویسنده کودک گفت: بلندخوانی یکی از راههای ارتباط با کودکان است و میتواند موجب تقویت مهارتهای شنیداری، تقویت دایره کلمات، توسعه تخیل، تقویت نگارش، حل مسئله، تفکر خلاقانه، همکاری با دیگران و نهایتا تقویت مهارتهای زبانی کودکان شود؛ چرا که دنیا بر پایه واژه میچرخد.
-
مترجم ایلامی در گفت وگو با ایبنا؛
«سایههای تن» پر از حادثه و اتفاق و فضاهای خاص است
«سیدمهدی حسینی نژاد» مترجم جوان ایلامی درخصوص تازه ترین اثرش در نمایشگاه کتاب امسال گفت: کتاب«سایههای تن» پر از حادثه و اتفاق و فضاهای خاص و ناب که بسیار ساده و باشکوه نوشته شده است.
-
در نشست «معرفی کتابهای کودک و نوجوان جشنواره فجر» مطرح شد؛
در جشنوارههای شعر باید سه بخش مجزای خردسال، کودک و نوجوان داشته باشیم
سیداحمد میرزاده، شاعر و داور جشنواره شعر فجر کودک و نوجوان در این نشست گفت: ما اهالی شعر کودک و نوجوان بر مسئله تفکیک ردههای سنی پافشاری داریم؛ زیرا معیار بررسی و داوری شعر هر کدام از اینها متفاوت است ولی هنوز به این نکته توجه نشده است.
-
استاد ایرانی-آمریکایی دانشگاه جورج تاون و عضو شورای روابط خارجی آمریکا مطرح کرد؛
رسانههای خارجی اخبار فرهنگی مثبت ایران را بازتاب نمیدهند
استاد ایرانی-آمریکایی دانشگاه جورج تاون و عضو شورای روابط خارجی آمریکا گفت: آشنایی من با نمایشگاه کتاب از راه دنبال کردن تحولات ایران با خواندن وبسایتها و دیگر رسانههای ایرانی است.
-
اعظملطفی در ویژه برنامه بزرگداشت شاعر پرآوازه هندوستان:
گاندی بهراستی تاگور را نگهبان شرق نامید
فرزانه اعظملطفی، عضو هیئت علمی دانشکده زبانها و ادبیات خارجی – مطالعات هند دانشگاه تهران، در ویژه برنامه بزرگداشت رابیندانات تاگور، شاعر پرآوازه هندی و رونمایی کتاب «زعفران و صندل» تاکید کرد که تاگور تنها شاعر شرقی است که هنوز امید دارد که انسان خود راستین و جهان و معرفت حقیقی خود را پیدا خواهد کرد به همین دلیل رهبر فقید هند کبیر مهاتما گاندی وی را نگهبان شرق میخواند.
-
مینا اجاقزاده به ایبنا گفت:
کودک باید به خود جسارت نوشتن بدهد/ آینده بهتر ادبیات با کودکان قصهنویس امروز
مینا اجاقزاده، نویسنده و مربی قصهنویسی کودکان درباره وظیفه مربیان گفت: خیلی مهم است که قیدوبندی برای کودک در قصهنویسی درنظر نگیریم. اول باید اجازه دهیم بچه بنویسد؛ بعد بیاییم به همان نوشتههای خودش جهت دهیم. سلیقه بچهها را نباید نادیده گرفت؛ زیرا ما میخواهیم درون آنها را ببینیم.
-
رئیس طبع و نشر وزارت فرهنگ تاجیکستان در گفتوگو با ایبنا:
آماده افزایش تعامل با ایران در نشر کتابهای ادبی هستیم
رحمانعلی میرعلیزاده، رئیس طبع و نشر وزارت فرهنگ تاجیکستان، در حاشیه رونمایی از «زرافشان شعر» تاکید کرد که انتخاب این کشور به عنوان میهمان ویژه نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران فرصتی مغتنم برای افزایش تعامل در چاپ و نشر کتابهای ادبی ارزشمند دو کشور است.
-
ناشران استانی و نمایشگاه کتاب تهران-63
هزینههای سفر برای ناشران استانی زیاد است/ چالش قیمت کتاب برای خانوادهها
مدیر انتشارات روهان ارومیه گفت: متاسفانه بهدلیل مشکلات اقتصادی قدرت خرید مردم پایین آمده است و خرید کتاب را برای خانوادهها مشکل کرده است.
-
مدیر شرکت بازرگانی سپلای عنوان کرد؛
جنبه فرهنگی نمایشگاه کتاب تهران پررنگتر از سویه تجاری آن است
مدیر شرکت بازرگانی سپلای گفت: نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران مهمترین رخداد در ایران و منطقه به شمار میرود و جنبه فرهنگی این رویداد پررنگتر از جنبه تجاری آن است.
-
نشست «چالشهای پخش و توزیع برای ناشران کودک و نوجوان» مطرح شد:
برخی ناشران ضعف تولید محتوا را با ترجمه جبران میکنند
کارشناسان در نشست «چالشهای پخش و توزیع برای ناشران کودک و نوجوان» با تاکید بر اینکه برای توسعه نشر باید نگاه سنتی ناشران تغییر کند، جبران ضعف تولید محتوا با ترجمه را یکی از مصادیق این نگاه دانستند.
-
در نقد و بررسی کتاب «من مهدی آذریزدی هستم» مطرح شد؛
تمام آثار کودک و نوجوان نتیجه راه آذریزدی است
هادی حکیمیان در این نشست گفت: مهدی آذریزدی آغازگر یک راه بود؛ او در دورهای که کسی به فکر بزرگسالان هم نبود، به فکر کودکان بود که از این بابت باید تقدیر شود. آذریزدی راهی را آغاز کرد که در حال حاضر تمامی آثاری که در حوزه کودک و نوجوان داریم نتیجه این راه است.
-
در سومین روز نمایشگاه کتاب؛
مهرستان از سه اثر جدید خود رونمایی کرد
در سومین روز نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، نشر مهرستان، از سه کتاب جدید خود با عنوانهای «ماضی قریب»، «وقتی قرار شد بمانی» و «از طرف فرزند کوچک شما» رونمایی کرد.
-
در مراسم گرامیداشت محمدرضا سرشار مطرح شد؛
تشکلسازی و تجمیع نیروهای زبده ادبیات توانمندی سرشار است
معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مراسم تجلیل از مقام ادبی و فرهنگی محمدرضا سرشار تاکید کرد که در سایه استادانی از جنس سرشار فرزندان ایران تولیدات انقلابی و فرهنگی قابل قبولی عرضه خواهند کرد.
-
سفیر جمهوری تاجیکستان در نشست «تعاملات فرهنگی- ادبی ایران و تاجیکستان»:
کتاب تمام ادیبان تاجیکستان در ایران منتشر شده است
سفیر جمهوری تاجیکستان در نشست «تعاملات فرهنگی- ادبی ایران و تاجیکستان» و رونمایی کتاب «زرافشان شعر» تاکید کرد که خوشبختانه تا امروز اثار تمام شاعران و نویسندگان شاخص تاجیکستان در کشور ایران منتشر شده است.
-
رئیس اتحادیه ملی کتاب هند در گفتوگو با ایبنا؛
کتابهای زیادی در هند ریشه در تاریخ ایرانی دارند
رئیس اتحادیه ملی کتاب هند گفت: باید درباره نقاط مشترک دو کشور تمرکز شود؛ یکی از آن موارد، ترجمه کتابهای هندی و فارسی برای هر دو کشور است که باعث گسترش روابط فرهنگی میشود.
-
چالشهای تألیف ادبیات نوجوان-2
مطالعات روانشناسانه بیشتری باید بر دنیای نوجوانان انجام شود
علی باباجانی، نویسنده و پژوهشگر حوزه ادبیات نوجوان به ایبنا گفت: آن زندگی همگرایانه و با هم بودنهای دهه شصت و هفتاد را امروز نمیبینیم و نوجوانان هر کدام تنهایانی هستند که دنیایشان در آن سوی فضای مجازی زندهتر است؛ پس نیاز است نویسندهای که برای نوجوانان کار میکند به این بُعد از زندگی بپردازد و با کمک روانشناسان و مطالعات روانشناسانه به شناخت بیشتری برسد.
-
در مراسم رونمایی از کتاب صوتی «آینه» مطرح شد؛
اثری در قالب مجموعه مثنویدرمانی که مخاطب را با زیست پیامبر اکرم(ص) آشنا میکند
این کتاب، یکی از کتابهای منتشرشده در قالب مجموعه مثنویدرمانی است و واژه «آینه» که برای عنوان آن انتخاب شده، نماد مهربانی است و ما با خواندن این کتاب به نوعی با پیامبر(ص) ارتباط برقرار میکنیم. انگار که به زمان زیستن پیامبر (ص) رفتیم یا آن حضرت به دوران زندگی ما آمده است.
-
مجمع ناشران انقلاب اسلامی برگزار کرد؛
جشن ۵۰۰هزارتاییشدن مجموعه کتاب «قهرمان من»/ این مجموعه به خط بریل در کتابخانهها توزیع میشود
جشن ۵۰۰هزارتاییشدن مجموعه «قهرمان من» با کتابهای «عمو قاسم»، «داداش ابراهیم»، «آقا معلم»، «آقا محسن» و «علی لندی» جمعه (۲۲ اردیبهشتماه) در غرفه مجمع ناشران انقلاب اسلامی برگزار شد.