مدیر شرکت بازرگانی سپلای گفت: نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران مهمترین رخداد در ایران و منطقه به شمار میرود و جنبه فرهنگی این رویداد پررنگتر از جنبه تجاری آن است.
وی ادامه داد: ایران و هند به دلیل سابقه کهن فرهنگی دارای روابط سازنده با یکدیگر هستند. این نکته را نباید فراموش کنیم که هند و ایران هر دو از کشورهای آسیایی به شمار میآیند و پیش از به وجود آمدن پاکستان مرز مشترک با یکدیگر داشتند.
نهسین با بیان اینکه در هندِ امروز اقبال به زبان فارسی کم شده است، گفت: بیشتر جوانان در هندوستان خود را با فضای مجازی و دنیای جدید مشغول کردهاند. علاقه به زبان و فرهنگ مشترک با ایران بیشتر در نسلهای گذشته به چشم میخورد. باید این نکته را هم یادآوری کنم که دانشگاههای هندوستان دانشکده زبان و ادبیات فارسی دارند اما علاقهمندان زیادی برای ادامه تحصیل در این رشته وجود ندارد.
مدیر شرکت سپلای ادامه داد: مسئولان و دستاندرکاران فرهنگی برای ترویج زبان فارسی در هندوستان تلاش میکنند. در دورهای از نمایشگاه کتاب در هند آثاری از ادبیات ایران را برای نمایش و فروش به هندوستان بردیم که بسیار مورد توجه قرار گرفت، اما در سالهای دیگر این توجه از سوی مخاطبان دیده نشد.
نهسین با اشاره به اینکه چهار نسل از خانوادهاش ساکن ایران بودهاند، بیان کرد: هماکنون در هند بیشتر نمایشگاههای کتاب بهصورت آنلاین است و مخاطبان لزومی برای حضور در نمایشگاه نمیبینند، اما علاقه بازدیدکنندگان به دیدار از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بسیار خوب است.
به گزارش ایبنا، به نقل از ستاد خبری سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، مدیر شرکت سپلای در پایان به سابقه تاسیس شرکت سپلای در ایران پرداخت و گفت: این شرکت بیش از پنجاه سال پیش توسط پدرم تاسیس شد. از بهترین ناشران هندی، امریکایی و اروپایی کتابهایی با موضوع فنی و مهندسی، کشاورزی، علوم انسانی و پزشکی تهیه میکنیم. در این دوره از نمایشگاه کتاب تهران با هزار و ۶۷۰ عنوان کتاب حاضر شدیم.
سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران تا ۳۰ اردیبهشتماه ۱۴۰۲ در مصلی امام خمینی (ره) و همزمان بهصورت مجازی در ketab.ir ادامه دارد.
نظر شما