به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کتاب «خون دلی که لعل شد» به قلم آیتالله سید علی خامنهای با کوشش محمدعلی آذرشب گردآوری و توسط «انتشارات انقلاب اسلامی» منتشر شده به چاپ شصت و دوم رسید.
این کتاب ترجمه فارسی کتاب «إنّ مع الصّبر نصراً» است که پیش از این به زبان عربی در بیروت منتشر و توسط سیّد حسن نصرالله معرفی شده بود. آیتالله خامنهای آن را به زبان عربی نگاشتهاند و محمدحسین باتمان غلیچ آن را به فارسی برگردانده است.
عنوان بامسمّای این کتاب منعکسکننده موضوع و محتوای آن است و مربوط به سالهای سخت مبارزه و خون دل خوردنهای آیتالله خامنهای، تا رسیدن به سالهای پیروزی و بهثمرنشستن عذابها، دردها و شکنجههای دوران پیش از انقلاب ۵۷. به بیانی دیگر، انقلاب اسلامی همان گوهر و لعلی است که از دل تمامیِ ناملایمات گذشته سر برآورده است. کتاب به شرح دوران طلبگی و زندان و تبعید آیتالله خامنهای و شروع انقلاب تا پیروزی آن اختصاص دارد. سید حسن نصرالله درباره کتاب چنین میگوید: «این کتاب زمانی که به دستم رسید، از شوق تمام آن را یکجا همان شب خواندم. این کتاب میتواند علاقهمندان به دوران پیش از انقلاب و خصوصا جوانان را اغنا کند.»
تفاوت اصلی این کتاب با بسیاری از آثار مشابه، روایت مستقیم رهبر انقلاب از زندگی شخصی و مبارزاتی خویش است؛ از روزهای کودکی و تحصیل تا ورود به عرصهی مبارزه علیه رژیم پهلوی و تجربهی بازداشتها و تبعیدها. نثر کتاب ساده و بهدور از حاشیهپردازی است و هر بخش نکتهای روشن از تاریخ انقلاب و زندگی ایشان را آشکار میکند. دقت در جزئیات و توصیفهای زنده، علاوه بر ثبت وقایع مبارزاتی، تصویری روشن از اندیشه، منش و شیوهی زیست نویسنده به دست میدهد.
نظر شما